|
||||
|
Глава 26 ВОЛШЕБНОЕ СОВПАДЕНИЕ ВИБРАЦИЙ Сара широко зевнула и не сразу вспомнила, что надо прикрыть рот. Она огляделась, проверяя, заметил ли это кто-нибудь из ее одноклассников, но похоже, что никто не обратил внимания. Она посмотрела на часы, желая, чтобы день проходил побыстрее, — ей хотелось встретиться с Сетом и обсудить все то, что накопилось в ее списке. Всего за один день один из ее учителей рассказывал о Бетховене, глухом композиторе, и о Хелен Келлер, потрясающей женщине, которая была не только глухой, но и слепой… Сара не могла вспомнить другого дня, когда так часто обсуждались бы пять чувств. Она с нетерпением ждала встречи с Сетом и сравнения их заметок. Внезапно она почувствовала совершенно ужасный запах. — Ооо, фу-у! — воскликнула Сара, закрывая рот и нос ладонью. И другие ученики вместе с ней стали прикрывать лица, кашлять и задыхаться от едкого запаха. — Ого, — улыбнулся мистер Йоргенсен, — давно я не чувствовал этого запаха. — Что это за ужасная вонь? — выкрикнула Сара. — Если моя память меня не подводит, то, судя по всему, какие-то хулиганы в химической лаборатории сотворили очередную порцию газа тухлых яиц. И как-то умудрились выпустить его в вентиляционную систему. Сара заинтересовалась тем, откуда мистер Йоргенсен столько знает об этом ужасном запахе. Заметив искорки в его глазах, она не могла не предположить, что он сам не раз создавал такой же газ в свои школьные дни. Затем громкоговоритель в классе затрещал, как всегда делал, когда директор собирался прочитать объявление. «Внимание. Говорит мистер Марчант. Судя по всему, произошел неприятный инцидент в химической лаборатории восьмого класса. Опасности нет — кроме наказания для ответственных за него». Сара засмеялась. «На сегодня оставшиеся уроки в школе отменяются. Учителям рекомендуется распустить классы. Ученики, которые ездят в школу на автобусе, могут собраться на стоянке через полчаса. Все остальные могут покинуть школу немедленно. Всего доброго». Сара вскочила с места. Несмотря на кашель и чих, она была полна радости. «Ой, лучше не выглядеть такой счастливой, — подумала она. — Еще подумают, что это я виновата. Хотя в какой-то мере так оно и есть. Закон Притяжения работает странно». Сара вышла из здания вместе с группой других школьников. Она обвела взглядом толпу, надеясь встретиться с Сетом и начать сравнивать заметки. И Сет был тут — стоял возле флагштока, высматривая среди людей Сару. Она улыбнулась. — Хорошо, что ты подождал. Что у тебя получилось? — О, Сара, у меня такое чувство, словно мы зашли в «Сумеречную зону». Как так может быть, что в течение одного дня происходит столько всего странного, и причем именно в тот день, когда Соломон поручил нам именно это? — Я знаю. Думаешь, Соломон за всем этим стоит? — Наверняка что-то вроде этого. Это самый потрясающий день в моей жизни, — Сет открыл блокнот и принялся читать. — Сначала была призма, — вставила Сара, слишком нетерпеливая, чтобы дожидаться первой заметки Сета. — Ну, у меня она была второй, — сказал Сет. — Я наступил на что-то вонючее, когда срезал дорогу в школу по лужайке миссис Томпсон. Сара расхохоталась. У миссис Томпсон было пять больших собак. Сара перестала срезать дорогу по ее лужайке много лет назад. — Потом призма мисс Ральф… потом сирены. — Угу. — Потом, на уроке физкультуры, был такой противный высокий пищащий звук. Мы все его слышали, но не могли понять, откуда он берется. Ты знаешь, что мистер Джукс носит слуховой аппарат? Так вот, он держал его в кармане, а не в ухе, и звука этого не слышал. А все остальные чуть с ума не сошли. Сара хихикнула. — А что еще? Они быстро шли к дому на дереве, и Сет продолжал листать страницы своего маленького блокнота. Оба они были полны восхитительного желания делиться событиями дня, который провели по отдельности. — У меня это все. Ну, не считая отвратительного запаха в школе. Что это за дрянь была? — Мистер Йоргенсен говорит, что это тухлояичный газ из химической лаборатории, который как-то запустили в вентиляционную систему. — Мило, — Сет улыбнулся. Сара не могла понять, что имелось в виду под этим «мило» — «хорошо» или «плохо». Она не думала, что Сет станет делать что-нибудь разрушительное или что-то, что может причинить серьезные неудобства множеству людей. — Но надо отдать им должное — они знают, что делать, чтобы закрыть школу, — добавил Сет. — Наверное, из них вырастут политики. Сара не могла определить, хорошо ли быть политиком, или плохо. — Думаю, политики бывают разные, — Она больше не могла это выносить. — Да что такое, Сет? Вот ты стал бы запускать вонючий газ в вентиляционную систему? Сет помолчал… Сара почувствовала себя неуютно; она надеялась, что Сет скажет: «Нет, я никогда бы не стал делать ничего подобного». Вообще-то Саре не все правила нравились. И многое из того, что придумали взрослые, она считала глупым. Но когда доходило до дела, Сара верила в соблюдение правил и выполнение обещаний и не верила в создание неприятностей окружающим — даже если они этого заслужили. — Нет, я не стал бы, — ответил наконец Сет. Сара ощутила облегчение. — Мне не слишком нравятся люди, которые намеренно создают неприятности окружающим. — Мне тоже, — кивнула Сара. Она улыбалась. — А что у тебя в списке? — спросил Сет. — Ну, часть пунктов у нас совпадает — призма, и сирены, и воющие собаки. Мы смотрели фильм про Хелен Келлер, это было ужасно интересно. Ты знаешь, что она не могла слышать и видеть? — Облом, — сказал Сет. — На уроке естествознания раздался такой звук: иик, иик, иик. Звучало как попискивание в стенах. Миссис Томпсон чуть с ума не сошла, бегала по комнате и пыталась понять, откуда он берется. Она залезала на стулья и прикладывала ухо к стенам. Жуть. — И чем дело кончилось? — спросил Сет. — Сначала она вызвала завхоза, который, наверное, такой же глухой, как мистер Джукс, потому что он вообще ничего не слышал. А потом пришел техник из гаража, полазил по всем стенам и тоже ничего не понял. А потом она попросила меня собрать работы со всех парт, и когда я клала их на учительский стол, то услышала этот же звук, но очень громким. Он как будто шел от ее стола. Поэтому я сказала: «Похоже, этот звук идет откуда-то отсюда». — Что это было? — Ее таймер — знаешь, как для кухни? Он лежал у нее в портфеле, и его чем-то сдавило, поэтому он весь испищался. Миссис Томпсон ужасно смутилась. Сет расхохотался. — Это лучшая история! — Какой отличный день! Я чувствовала больше запахов, хороших и плохих, чем помню за весь год. Я слышала больше всего странного, и видела тоже, чем могу вспомнить. Тебе не кажется, что так пойдет и дальше, и завтра наши отпечатки пальцев сотрут наждаком, а потом во время ланча земля станет стеклом? Сет засмеялся. — До сих пор все было безболезненно. Не могу дождаться, что скажет обо всем этом Соломон. Сет и Сара взобрались по лестнице в домик на дереве и принялись ждать, когда появится Соломон. Иногда он уже ждал их там, но в последнее время появлялся позже и всегда эффектно. — Что я больше всего хочу услышать от Соломона — так это объяснение того, почему все эти странные вещи происходят в один день? Это он специально нам показывает? Вуууушшш! Соломон спикировал на дерево и тяжело приземлился на платформу, где стояли Сет и Сара. — Добрый день, мои дорогие бескрылые друзья. Надеюсь, вы приятно провели день. — День был просто потрясающий, Соломон, — начала Сара. — Ты не поверишь, что произошло! — Думаю, я могу поверить, — улыбнулся Соломон. — Значит, это ты все устроил! Ты сделал так, чтобы сегодня происходили все эти странные события, и мы больше узнали о своих физических чувствах, так? — шутливо обвинила его Сара. — Не представляю, о чем, ты говоришь, — улыбнулся ей в ответ Соломон. — Ну конечно, — фыркнула Сара. — Я знала, что ты за всем этим стоишь. — Сара, поверь мне, вовсе не я создавал для тебя, все эти ощущения. Я не могу ничего изменить в твоем жизненном опыте. Только ты сама можешь это сделать. Не существует Закона Утверждения — только Закон Притяжения. Сара нахмурилась. Почему-то ей очень нравилась мысль о том, что это Соломон организовывал все магические события этого дня. Она даже чувствовала себя несколько расстроенной из-за того, что он не хотел подтверждать ее предположения. Сет молчал. По серьезному выражению на его лице Сара видела, что он погружен в глубокую задумчивость. Наконец он сказал: — Значит, ты, Соломон, говоришь, что ничего для нас сегодня не делал? — Видишь ли, — улыбнулся Соломон, — я мог повлиять на вас, подтолкнув навстречу объектам притяжения. Поскольку в последний раз наша встреча была посвящена физическим ощущениям, мы образовали фокусную точку энергии, касающейся этого предмета. Конечно, я был инструментом, помогающим вам сфокусироваться, и тем самым начать испускать вибрации, касающиеся вопроса физических ощущений. Но именно вибрации, которые испускали вы двое, отвечают за все то, что вы притянули. — Но как такое может быть, Соломон? Ты говоришь, что просто потому, что мы слушали тебя и говорили о пяти чувствах, мы заставили все это произойти? — Не совсем. Учительница рисования уже давно планировала принести в класс призму. Она просто все никак не могла собраться это сделать. Ваш интерес к чувству зрения оказал ровно столько влияния на ее план, уже запущенный в действие, чтобы придать ей импульс наконец воплотить ее идею. То же касается и хитрых химиков, которые приготовили вонючий газ. Они планировали это сделать неделями. Ваш фокус дал им ровно такой толчок, чтобы привести их план в действие. В сущности, все это должно было вот-вот произойти, и многое случилось бы все равно, вне зависимости от вашего влияния. Но если бы вы не сосредоточили на этих событиях свое внимание, ваше вибрационное положение не позволило бы вам стать свидетелями этих событий. У Сета глаза сияли пониманием. — Значит, мое желание срезать дорогу по двору мисс Томпсон было вызвано нашим разговором? — Совершенно верно. Сколько учеников, по-твоему, ворвались сегодня в кабинет рисования, чтобы посмотреть на призму? — И сколько же? — с огромным интересом спросила Сара. — Двое, — ответил Соломон. — Только эти двое — вы двое — по вибрациям совпадаете с ней. — Я поняла, — воскликнула Сара. — Значит, все это уже начало происходить, или должно было вот-вот произойти, а наше внимание привело к тому, что мы это заметили! — Именно так, — улыбнулся Соломон. — А если что-то уже находится на грани происшествия, наше внимание заставляет перевалить эту грань? — добавил Сет. — Снова совершенно верно, — улыбнулся Соломон. — Ух ты! Соломон, ты понимаешь, что это значит? Мы обладаем огромной силой! — Я прекрасно понимаю, — улыбнулся Соломон. Сет и Сара сидели молча, пораженные новым откровением. — Думаю, с такой силой мы можем делать много хорошего… или плохого, — добавил Сет. — Это так, — сказал Соломон. — Но помните, что а любом случае вы будете в самом сердце происходящего. — Ну да, — засмеялся Сет. — Об этом стоит подумать. Сара и Сет смеялись вместе. Ни один из них, как и Соломон, не верил, что сможет сделать что-то, что доставит неприятности другим. — Закон Притяжения — это интересно, — сказал Сет. — И не говори, — согласились Сара, откидываясь спиной на ствол дерева и тяжело вздыхая под тяжестью своего нового открытия. — Относитесь к этому проще, — сказал Соломон. — Учитесь направлять свои мысли и наблюдайте за тем, как быстро события вашей реальной жизни отражают то, что вы воображаете. Позвольте Вселенной показать вам на примере того, что возвращается к вам, изначальное содержание ваших мыслей. Мы еще поговорим об этом завтра. А пока, мои друзья по вибрациям, и полечу, а вас оставляю творить свое волшебство. Развлекайтесь. И с этими словами он улетел. Сара и Сет сидели молча, глубоко погруженные каждый в свои мысли. — Это весело, или как? — сказала Сара. — Просто здорово! Соломон еще раз медленно пролетел мимо домика на дереве. Сет и Сара расхохотались. — Да уж, тут не соскучишься, — сказал Сет. — И это классно! |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх |
||||
|