|
||||
|
КОММЕНТАРИЙ Эта глава вновь обращается к теме Лайлы, уже затрагивавшейся в главе 3 и других, особенно в главе 56. Название главы восходит к старой песенке: Марджери Доу известна любому: Кровать продала, улеглась на солому. Верно, она повредилась в уме, Коль захотела валяться в дерьме. Важным здесь представляется выражение see — saw,[79] это почти готовый комментарий ко всей главе. Магистр Храма следует правилам, часто прямо противоречащим друг другу. Его Единичность ищет Многого, а Многое тотчас же вновь превращается в Единичное. Solve et Coagula. Примечания:7 Ср. с легендой о Христе, имеющей много общего с легендой о Дионисе. 79 В оригинале: See — saw, Margery Daw: выражение see — saw означает не только "смотри — посмотрел", но и присказку при раскачивании качелей: туда — сюда. |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх |
||||
|