Правила чтения


В турецком все читается, как пишется, за исключением одной нечитаемой буквы. Имееется 8 гласных. Непривычных букв всего несколько:

I ? — обыкновенное русское Ы. Например, Igd?r — это Ыгдыр

Oo — то же, что и в немецком, если кто знает. То есть, "ro" читается как рё, но р не смягчается. Пример — gol, gormek, koy

Uu — аналогичное немецкому, то есть среднее между у и ю. "ru" читается как рю без смягчения р.

Gg — в старотурецком читалось, как украинское "г", сейчас не читается и, к примеру, название города Nigde читается Нидэ или Нийдэ.

Ss — обыкновенное Ш.

Cc — наше родное Ч. Например, в названиях Чорум и Чанаккале — Corum, Canakkale.

Cc — не всякий догадается, что это ДЖ. Например, есть такая еда, что-то вроде кефира с огурцами — cac?k (джаджык).

Yy — читается как Й. Например, yaya — пешком (яя или йайа).

a — встречается очень редко. Например, в имени Kamran — Кямран.

Прочее — стандартная латиница, только без букв Q, X, W. В целом произношение несколько мягкое. Слова типа "bellek" читаются беллекь.










 


Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх