|
||||
|
УРОК 1 «Я ДЕЛАЮ ЭТО ОБЫЧНО» ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛОБЫЧНО — usually КАЖДЫЙ ДЕНЬ — every day ДВАЖДЫ В НЕДЕЛЮ — twice a week 4 РАЗА В МЕСЯЦ — 4 times a month ПО ВОСКРЕСЕНЬЯМ — on Sundays ПО ВЫХОДНЫМ — at week-ends, on one's free days ПО БУДНЯМ — on week-days ПО УТРАМ — in the morning(s) ПО ВЕЧЕРАМ — in the evening(s) ЧАСТО — often РЕДКО — seldom ИНОГДА — sometimes ВСЕГДА — always ПРАКТИЧЕСКИ НИКОГДА — hardly ever ИЗРЕДКА — hardly ever ДОВОЛЬНО ЧАСТО — quite often ДОВОЛЬНО РЕДКО — rather seldom ОЧЕНЬ ЧАСТО — very often НИКОГДА — never КАЖДУЮ СУББОТУ — every Saturday ЗИМОЙ — in winter ЛЕТОМ — in summer ВЕСНОЙ — in spring ОСЕНЬЮ — in autumn Эти ПЛФ требуют английского грамматического времени PRESENT SIMPLE. ДУХ ВРЕМЕНИ — ОБЫЧНОСТЬ И ПОВТОРЯЕМОСТЬ. ФОРМУЛА ВРЕМЕНИ — V (глагол без частицы to) Вопрос задается при помощи вспомогательного глагола DO, в третьем лице единственного числа — вспомогательный глагол DOES. Ты часто поешь? — Do you often sing? Они всегда приходят вовремя? — Do they always come on time? Зимой рано темнеет? — Does it get dark early in winter? Как часто в Москве идут дожди? — How often does it rain in Moscow? Это тебе обычно помогает? — Does it usually help you? Отрицание — к вспомогательному глаголу добавляется отрицательная частица NOT Я не всегда пью кофе по утрам. I don't (do not) always drink coffee in the morning. Это мне обычно не помогает. It doesn't (does not) usually help me. Вы свою машину каждый день не моете. You don't wash your car every day. Грамматический нюанс 1. Слова, обозначающие частоту действия, надо ставить перед глаголом, который это действие обозначает. Частоту действия обозначают слова: ЧАСТО OFTEN ОБЫЧНО USUALLY РЕДКО SELDOM ВСЕГДА ALWAYS НИКОГДА NEVER Я редко пью кофе. — I seldom drink coffee. Я часто читаю книги. — I often read books. Мы никогда не играем в теннис. — We never play tennis. Они всегда приходят вовремя. — They always come on time. Вы обычно смотрите телевизор по вечерам. — You usually watch TV in the evening. Грамматический нюанс 2. Выражения «ОЧЕНЬ ЧАСТО», «ОЧЕНЬ РЕДКО», «ДОВОЛЬНО ЧАСТО», «ДОВОЛЬНО РЕДКО» в английском языке ставят в конце предложения. We go to work very often. — Мы очень часто ходим на работу. We go to work quite often. — Мы ходим на работу довольно часто. Грамматический нюанс 3. К глаголу в 3-ем лице единственного числа прибавляется буква — S-. Он часто поет. — He often drinks. Она редко пьет кофе. — She seldom drinks coffee. Мама вкусно готовит. — Mammy cooks tasty. Папа много читает. — Daddy reads a lot. Зимой рано темнеет. — It gets dark early in winter. Это мне очень мешает. — It bothers me a lot. Грамматический нюанс 4. Английский язык не терпит двойного отрицания! В предложении «Он никогда не пьет кофе» в русском варианте 2 отрицания: «никогда» и «не». В английском варианте этой фразы требуется всего лишь одно отрицание — «никогда». He never drinks coffee. ТЕХНИКА РЕЧИ 1 Пример: Я часто танцую. I often dance. Do I often dance? I don't often dance. Я всегда читаю газеты по утрам. Ты редко играешь в теннис. Он часто смотрит телевизор по выходным. Она иногда готовит обед. Она очень часто готовит обеды для всей семьи. Мы довольно редко ходим в кино. Зимой редко идут дожди. Я каждый день хожу на работу. Ты часто мешаешь мне по вечерам. По выходным он обычно приходит вовремя. ИДИОМЫ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ валять дурака — to play the fool видеть выход из положения — to see daylight выходить из себя (терять терпение) — to lose temper встать не с той ноги — to get out of bed on the wrong side гнуть спину — to break one's back ТЕХНИКА РЕЧИ 2 Он часто валяет дурака. Он всегда валяет дурака по вечерам? Как часто он выходит из себя? Он никогда не выходит из себя. Он обычно встает не с той ноги и часто выходит из себя по понедельникам. Почему вы всегда видите выход из положения? Он никогда не напрягается на работе и обычно валяет дурака. Мой муж практически никогда не выходит из себя Я очень часто встаю не с той ноги. Когда вы обычно теряете терпение? Вы обычно долго спите? Я каждый день просыпаюсь в 7 утра. В котором часу вы обычно встаете? Они никогда не умываются! Он принимает душ каждый день. Я всегда принимаю ванну по вечерам Мы иногда готовим завтрак по воскресеньям. Когда они завтракают? Она редко обедает и никогда не ужинает. Я иногда обедаю на работе, но не очень часто. Он всегда моет посуду после завтрака. Почему ты никогда не моешь посуду после обеда? Каждую субботу она убирает свою комнату. Вы всегда валяете дурака на работе? Они не моют посуду по вечерам, потому что довольно часто ужинают в ресторане. ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМ вкусно — tasty время — time встать — to get up встать с постели — to get out of bed газета — a newspaper готовить — to cook готовить завтрак — to make breakfast довольно — quite, rather «дождить» — to rain завтракать — to have breakfast играть — to play кино — cinema кофе — coffee мешать (беспокоить) — to bother to disturb муж — a husband навести макияж — to make up, to beautify oneself обедать — to have dinner одеться — to get dressed, to dress перекусить — to have a snack переодеться — to change, to get changed петь — to sing пить — to drink по будням — on week-days помогать — to help помыть посуду — to wash (to do) the dishes постелить постель — to make the bed приготовить завтрак — to make dinner принимать ванну — to take (to have) a bath принимать душ — to take (to have) a shower приходить — to come приходить вовремя — to come on time причесаться — to do smb's hair проголодаться — to get hungry проснуться — to wake up работа — work, a job рано — early ресторан — a restaurant семья — a family смотреть телевизор — to watch TV спать — to sleep темнеть — to get dark теннис — tennis убрать комнату — to tide up (to clean) the room ужинать — to have supper умываться — to wash читать — to read |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх |
||||
|