|
||||
|
Глава 5. Как выполнять артикуляционно-грамматические упражнения Техника речи 1Упражнение 1. Каждую фразу из 10, входящих в это упражнение, надо ВСЛУХ и ГРОМКО переводить на английский язык в определенной последовательности: сначала в том виде, в котором она дана в русском варианте, то есть в виде повествовательного предложения, потом в виде вопросительного предложения, а уж затем — в виде отрицательного предложения. Например, фразу «Я часто пью кофе» надо ПРО СЕБЯ прочесть по-русски и сразу же ВСЛУХ, ГРОМКО и МЕДЛЕННО произнести «трехмерный» английский вариант этой же фразы: I often drink coffee. Do I often drink coffee? I don't often drink coffee. Упражнение 2. Повторить Упражнение 1 в быстром темпе. Упражнение 3. Повторить Упражнение 2, изменив последовательность заданных фраз (переводить вначале все четные номера, потом — все нечетные). Упражнение 4. Это упражнение можно начать выполнять после того, как будет освоен лексический минимум первых пяти уроков. Повторить Упражнение 1, но только те фразы, в которых в роли подлежащего выступают слова «он», «она» или «они», заменяя эти слова любыми словосочетаниями из пятого урока. Например, фраза: «Он сейчас курит» может выглядеть следующим образом «Мой эгоистичный дядя сейчас курит» или «Ваша щедрая сестра сейчас курит», или «Их ревнивые родители сейчас курят». Упражнение 5. Повторить упражнение 4 в быстром темпе. Техника речи 2 «Техника речи 2» требует предварительной подготовки. Каждое предложение надо перевести письменно на английский язык, используя лексический минимум урока и Приложение 1 (при необходимости следует пользоваться русско-английским словарем под редакцией проф. О.С. Ахмановой и проф. А.И. Смирницкого). Перевод следует сверить с ключами в конце учебника и, после того как вы убедитесь, что предложения переведены правильно, можно приступать к собственно артикуляционным упражнениям. Упражнение 1. Прочесть фразу по-русски ПРО СЕБЯ. ВСЛУХ, ТИХО и МЕДЛЕННО дать английский эквивалент этой фразы. Сверить с письменным вариантом. Если он окажется неверным, еще раз проработать теоретический материал тех уроков, в ПЛФ которых была допущена ошибка. Если английский вариант произнесенной фразы окажется верным, то произнести ее еще два раза ВСЛУХ, БЫСТРО и ГРОМКО, причем первый раз голосом более высоким, чем ваш собственный голос, а второй раз — голосом более низким, чем ваш собственный голос. Упражнение 2. ТИХО и МЕДЛЕННО переводить на английский язык все фразы, входящие в «Технику речи 2», в той последовательности, в которой они даны. Упражнение 3. ГРОМКО и БЫСТРО переводить на английский язык вначале все четные фразы, входящие в «Технику речи 2», затем все нечетные. В «Технике речи 2» каждого последующего урока активно используются психолингвистические формулы ВСЕХ предыдущих уроков. |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх |
||||
|