|
||||
|
УРОК 12 «Я, БЫВАЛО, ДЕЛАЛА ЭТО» ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛДля этой ПЛФ, выражающей повторяющиеся действия в прошлом, в английский язык используется конструкция WOULD + голый инфинитив. Слово would на русский язык в этом случае никак не переводится. Когда он чувствовал грусть, он, бывало, проводил в комнате весь день. When he felt melancholy he would stay in his room all day long. В детстве мы, бывало, прогуливали уроки. We would shirk school in our childhood. ТЕХНИКА РЕЧИ 2 Она, бывало, привозила нам цветы из деревни. Она привезла вчера цветы из деревни. Мы, бывало, обзывались на уроках. Почему дети так часто обзываются? Мои дети никогда не обзываются. Я никогда не кричу на своих детей. Вы кричите на своих детей? Прекратите кричать на детей! Почему вы кричали на ваших детей вчера? Вы постоянно кричите на своих детей! Она, бывало, кричала на своих детей. Не кричите на детей! Почему вы все время огрызаетесь? Невоспитанные дети огрызаются на уроках. Хулиганы, бывало, огрызались на уроках. Она, бывало, пела что-то тихим голосом. Вы пели в детстве? Вы часто поете? Хватит петь! Представьте себе, она поет с самого утра! Я сейчас не пою, я просто сижу и смотрю в окно. Она, бывало, угощала нас по вечерам. Они угощали вас вчера? Вы никогда не угощаете нас. Почему ты все время выпендриваешься? Он, бывало, выпендривался в детстве на уроках английского. По-моему, он выпендривается с самого рождения. Вы умеете воспитывать детей? Никто не умеет воспитывать детей как следует. Перестаньте меня, наконец, воспитывать! Она, бывало, плакала навзрыд от обиды. Вы часто плачете? Вы знаете, я иногда плачу по пустякам. Она плачет уже 2 часа. Не могу поверить, что она с утра плачет. Что вы ищете? Как давно вы его ищете? Вы искали его вчера? Мы, бывало, искали его часами. Я никогда не ищу свои очки. ЛЕКСИЧЕСКИЙ МИНИМУМверить — to believe воспитывать — to bring up выпендриваться — to show off излечивать — to cure искать — to look for; to seek испугаться — to be frightened (of) как следует — properly, duly; downright, thoroughly разг.; as it should be кричать — to cry, to shout; to scream, to yell (пронзительно) ладить — to get on (with) разг.; to be on good terms (with);to agree (with) лечить — to treat наконец — 1) at last, eventually, lastly,finally;2) in the end (в конце концов);3) after all находить — to find;to discover (открывать) невоспитанные — ill-mannered никто — nobody; no one; none обещать — to promise обида — an offence огрызаться — to snap at; to shout back at они не ладят — they don't get on, they are at odds от обиды — of offence очки — glasses плакать по пустякам — to cry on nothing платить — to pay привозить — to bring прогуливать уроки — to shirk school, to play truant пустяки — nonsense, nothing, nothingness пустяки! — (it's) nothing!; never mind!; nonsense! rubbish! смотреть в окно — to look through the window с самого рождения — from the birth строить — to build стучать — to knock терять — to lose тихим голосом — in a weak voice угощать — to treat (to); to give a treat; (ставить угощение) to stand a treat хулиган — 1) hooligan, 2) rowdy(-dowdy) разг. (шалун) часами — for hours чинить — to repair; to mend (о белье, платье и т. д.) |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх |
||||
|