|
||||
|
Вторая книгаГлава первая
1. Поездка в Рим, которую должен был совершить Архелай, дала повод к новымволнениям. Оплакав своего отца семь дней и дав народу богатый траурный пир(обычай иудеев, вследствие которого многие разорялись; наследники бывают почтивынуждены угостить участников в похоронах, в противном случае они рискуютпрослыть неблагодарными к умершему), он в белом одеянии отправился в храм, гдебыл восторженно встречен народом. Он приветствовал народ, сидя на золотом троне,воздвигнутом на высокой трибуне, благодарил его за усердное участие в похоронахего отца и за выражение ему верноподданнических чувств, точно он уже вдействительности был царем; но, прибавил он, он удерживается пока не только отпроявления власти, но и от принятия титула, пока не будет утвержден впрестолонаследии императором, которому завещанием предоставлен решающий голосво всем. Он и в Иерихоне не принял диадемы, которую солдаты хотели возложить нанего. Но когда он высшей властью будет утвержден царем, тогда он отблагодаритнарод и войско за их добрые чувства к нему. Все его стремления будут направленык тому, чтобы быть к ним во всех отношениях милостивее, чем его отец. 2. Обрадованный этим обещанием, народ тут же пожелал испытать его истинноенамерение высокими требованиями. Одни желали облегчения податей, другие –упразднения пошлины{1}, а третьи требовалиосвобождения заключенных. Чтобы снискать расположение народа, он обещал все.Вслед за этим он совершил жертвоприношение [137] и вместе сосвоей свитой предался пиршеству Под вечер же собралась немалочисленная толпадомогавшихся нового порядка, которые по окончании официального траура погосударю открыли свой особенный траур. Они оплакивали тех, которых Ирод казнилза уничтожение висевшего над храмовыми воротами золотого орла. Этот Траур небыл тихий и сдержанный; душу раздирающие стоны, искусственно возбужденные крикии плач и громкие вопли огласили весь город. Таким образом они оплакивали тех,которые, по их словам, пали за веру отцов и святыню. Тут же раздался крик:«Будем мстить за них Иродовым избранникам! Прежде всего должен быть устраненназначенный им первосвященник – долг и обязанность требует избрать болееблагочестивого и непорочного!» 3. Как ни досадовал на это Архелай, но ввиду своей неотложной поездки он напервое время удержался от казней. Он боялся, что если восстановить против себянарод, тогда волнения могут усилиться и сделают его поездку совершенноневозможной. Он пытался поэтому успокаивать недовольных больше добрым словом,нежели силой, и отрядил начальника, который должен был призвать народ кпорядку. Но как только тот явился в храм, мятежники прогнали его каменьями, недавая ему начать говорить, и других, которых Архелай посылал для ихвразумления, они также с негодованием оттолкнули от себя. Было ясно: если ониполучат еще подкрепление, тогда их совсем нельзя будет унять. Так как предстоялтогда праздник опресноков (который именуется у иудеев Пасхой), когдасовершается много жертвоприношений{2}, тосо всей страны стекалась в Иерусалим несметная масса народа. Те, которыеоплакивали законоучителей, оставались сплоченными в храме и здесь раздувалипламя восстания. Все это внушало Архелаю серьезные опасения. Боясь, чтобымятежная горячка не охватила весь народ, он втихомолку послал трибуна во главеодной когорты{3} с приказанием схватитьзачинщиков. Но вся толпа бросилась на нее; большая часть солдат была истребленакаменьями; сам трибун был тяжело ранен и обратился в бегство. Как ни в чем небывало, они вслед за этим приступили к жертвоприношениям. Но Архелай убедился,что без кровопролития толпа не даст обуздать себя. Он приказал поэтомувыдвинуть против нее все свои военные силы; пехота густыми рядами вступила вгород, а всадники высыпали в поле. Эти войска внезапно напали нажертвоприносителей, убили около трех тысяч из них, а остальную массу загнали вближайшие горы. [138] Недолго спустя явились герольды Архелая,возвестившие приказ о том, чтобы каждый возвратился к себе на родину. Так всеразошлись, не продолжая празднования. Глава вторая
1. Он сам в сопровождении своей матери и друзей – Поплы, Птолемея и Николаяотправился морем, оставив Филиппа в качестве регента и опекуна над его домом.Вместе с ним ехали также Саломея с ее детьми, равно как и братья и зятья царя,с целью, поддержать притязания Архелая на престол, на самом же деле – чтобыобвинять его перед императором за его бесчинства в храме. 2. В Кесарии они встретились с сирийским прокуратором Сабином, собравшимсякак раз в Иудею с целью принять под свою охрану сокровища Ирода. Архелайпоручил Птолемею убедительно просить Вара{4} удержать его от дальнейшей поездки. Из любезности к ВаруСабин действительно отказался от прежнего своего намерения поспешить в крепостьи запереть перед Архелаем казнохранилища его отца; он даже обещал ничего непредпринимать до решения императора и остался один в Кесарии. Но как только изудерживающих его один отправился в Антиохию, а другой, Архелай, отплыл в Рим, онбыстро двинулся в Иерусалим, завладел царским дворцом и потребовал к себекомендантов и казначеев, желая от первых перенять власть над крепостями ивыведать от других о состоянии запасных фондов. Начальники, однако, осталисьверными инструкциям Архелая: они не покидали своих постов, охраняяих, собственно, не именем Архелая, а больше от имени императора. 3. Между тем Антипа также отправился в путь с целью защищать и свои права напрестол. Он полагал, что само завещание, в котором он назначен царем, должноиметь больше силы и значения, чем приложение к нему. Саломея и многие из егородственников, которые отплыли вместе [139] с Архелаем, ещераньше обещали ему содействие; и мать свою, и брата Николая, Птолемея, он взял ссобой. Влияние последнего, думал он, будет иметь большое значение, так как онбыл высоко поставлен у Ирода и пользовался его доверием{5}. Но самые большие надежды он возлагал на хваленоекрасноречие ритора Иринея. В надежде на него он отклонил всякие увещевания отом, что ему следует уступить Архелаю как старшему и назначенному по завещанию.В Риме все родственники окончательно перешли на его сторону, потому что Архелайбыл ненавистен. Собственно говоря, каждому из них хотелось больше всегообладать независимым положением под верховной властью римского наместника. Натот случай, если бы эта цель оказалась недостижимой, они все предпочитали иметьцарем Антипу. 4. И Сабин способствовал их целям своими письмами, в которых он во многомобвинял перед императором Архелая и высоко хвалил Антипу. Когда Саломея и еепартия изложили в письме свои обвинения и подали их императору, тогда Архелайтакже письменно изложил главные основания своих притязаний и вместе с перстнемотца и его счетами вручил их через Птолемея императору. Император обсудил просебя права обеих партий, величину государства, размеры его доходов имногочисленность семейства Ирода; затем он прочитал также письма Вара и Сабинапо спорному вопросу и после всего собрал совет из знатнейших римлян, в которомон в первый раз предоставил право участия и голоса усыновленному им сынуАгриппы и дочери его Юлии, Гаю. По открытии собрания он предоставил словосоперничающим партиям. 5. Поднялся Антипатр, сын Саломеи, наиболее красноречивый между противникамиАрхелая, и начал читать свою обвинительную речь. «На словах, – сказал он, –Архелай как будто теперь только домогается царства, но в действительности онуже давно состоит царем и только для насмешки утруждает теперь уши императорасвоими просьбами. Он не счел нужным выждать решающего слова императора, но сампосле кончины Ирода тайно подставил людей, которые бы увенчали его диадемой.Он сел на трон, отдавал распоряжения, точно царь, изменил организацию войска,раздавал чины, обещал народу все, чего последний просил у него как у царя,освободил тех, которых его отец за серьезнейшие преступления держал в заточении,и после всего этого он является теперь, чтобы испросить у своего властителятолько тень того царства, которое он, в сущности, давно [140]уже присвоил себе, и делает таким образом императора судьей не над предметами,а лишь над одними именами». Далее он упрекнул его в том, что «и траур его поотцу был только лицемерный: днем, бывало, он собирал угрюмые складки на лице, аночью предавался кутежам и в пьяном виде чинил самые скверные проказы. Уже одноповедение его служило поводом к народному восстанию». Но центр тяжести всей егоречи лежал в кровавой резне, произведенной во дворе храма: «Люди прибыли напраздник и тут же возле их собственных жертв самым жестоким образом былизаколоты. В храме собрана была такая огромная куча трупов, которая не могла быостаться даже после внезапного нападения внешнего неприятеля. Предвидяжестокость Архелая, его отец не думал предоставить ему даже самые отдаленныевиды на престол; лишь только впоследствии, когда он, страдая душевно более, чемтелесно, не был уже способен к здравому обсуждению вещей, он в приложении кзавещанию назначил своим преемником того, которого раньше и знать не хотел, идаже без того, чтобы фигурировавший в первоначальном завещании, которого оннаметил престолонаследником в здравом состоянии и совершенно бодром духе, подалему хотя бы малейший повод к неудовольствию. Но если захотят непременно придатьбольше значения решению человека, лежавшего на смертном одре, то Архелай, вовсяком случае, за его многочисленные преступления против страны должен бытьлишен власти над ней. Каков же будет он царь после утверждения его императором,если он еще до своего утверждения убил такую массу людей?» 6. Сказав еще многое в этом духе и ссылаясь при каждом обвинительном пунктена свидетельства большинства из родственников, Антипатр закончил свою речь.Тогда со стороны Архелая выступил Николай, старавшийся объяснить резню во храменеобходимостью: «Убитые, – сказал он, – были враги не только государства, но иимператора – судьи по настоящему делу». Относительно других пунктов обвиненияон заметил, что сами жалобщики советовали Архелаю действовать так, а не иначе.Прибавлению к завещанию, по его мнению, следует придать особенное значение ввидутого, что именно в этом прибавлении императору предоставлено утверждениепрестолонаследника. «Тот, – сказал он в заключение, который был настолькоразумен, что предал свою власть в руки владыки мира, тот, наверное, и о своемпреемнике не имел ложного мнения. Нет! В здравом уме представил он его кутверждению, – он, [141] который так хорошо знал, от когозависит это утверждение». 7. Когда Николай закончил, Архелай приблизился к императору и безмолвноопустился к его ногам. Император очень благосклонно поднял его и этим далпонять, что он его считает достойным унаследовать трон отца. Окончательнойрезолюции он все-таки еще не объявил, а распустил на тот день собрание иобдумывал про себя все заслушанное, не решаясь – признать ли престолонаследиеза одним из значившихся в завещании, или же разделить государство между всемичленами семьи. Их было столь много, и надо было подумать об обеспечении всехих. Глава третья
1. Прежде чем император принял определенное решение, заболела мать Архелая,Малтака, и умерла. Одновременно с этим получены были от Вара из Сирии письма,известившие о восстании иудеев. Вар, собственно, это предвидел; чтобыпредупредить могущие произойти волнения (так как было ясно, что народ неостанется в покое), он вслед за отъездом Архелая прибыл в Иерусалим и, оставиводин из взятых им в Сирии трех легионов, возвратился обратно в Антиохию. Новторжение Сабина вызвало взрыв неудовольствия и дало иудеям повод к восстанию.Сабин вынудил гарнизоны цитаделей к сдаче последних и с беспощадной суровостьютребовал выдачи ему царских сокровищ. При этом он опирался не только наоставленных Варом солдат, но и на многочисленную толпу своих собственных рабов,которых он вооружил и превратил в орудие своей алчности. Так как приближалсяпраздник пятидесятницы (так иудеи называют один из своих праздников,совершаемый по истечении семи недель и носящий свое название по числу дней), тоне только обычное богослужение, но еще более всеобщее ожесточение привлекалонарод в Иерусалим. Несметные массы людей устремились в столицу из Галилеи,Идумеи, Иерихона и Переи Заиорданской. В числе и решительности жителисобственно Иудеи превосходили, впрочем, всех других. Они разделились на тричасти и разбили тройной стан: один на северной стороне храма,[142] другой на южной стороне, у ристалища, а третьи назападе, близ царского дворца. Таким образом они оцепили римлян со всех сторон идержали их в осадном положении. 2. Сабин, устрашенный многочисленностью и грозной решимостью неприятеля,посылал к Вару одного гонца за другим с просьбой о скорейшей помощи: если онбудет медлить, говорили послы, то весь легион будет истреблен. Он сам взошел навысочайшую из башен крепости – Башню Фазаелеву, названную по имени погибшего впарфянской войне брата Ирода, и оттуда дал знак легиону к наступлению;испытывая сильный страх, он даже боялся сойти к своим. Солдаты, повинуясь егоприказу, протеснились к храму и дали иудеям жаркое сражение, в котором ониблагодаря своей военной опытности до тех пор имели перевес над неопытнойтолпой, пока никто не затрагивал их сверху. Когда же многие иудеи взобрались нагалереи и направили свои стрелы на головы римлян, то они падали массами; ибозащищаться против сражавшихся сверху они не могли так легко, да и противтех, которые бились в упор, они с трудом могли дальше держаться. 3. Стесненные с двух сторон солдаты подожгли снизу колоннады – этоудивительное произведение по великолепию и величине. Многие из находившихсянаверху были тотчас охвачены огнем и погибли в нем, другие падали от рукнеприятеля, когда соскакивали вниз, некоторые бросались со стены впротивоположную сторону, иные, приведенные в отчаяние, своими собственнымимечами предупреждали смерть от огня; те же, наконец, которые слезали со стены исхватывались с римлянами, находились в таком смущении, что их легко былообессилить. После того как одна часть таким образом погибла, а другая от страхарассеялась, солдаты набросились на неохраняемую храмовую казну и похитилиоттуда около 400 талантов. Все, что не было украдено тайно, собрал для себяСабин. 4. Гибель колоннад и огромной массы людей до такой степени возмутила иудеев,что они противопоставили римлянам еще более многочисленное и более храброевойско. Они оцепили дворец и грозили римлянам поголовным истреблением, если онитотчас не отступят, если Сабин уйдет с легионом, то они обещали емубезопасность. Большинство царских солдат перешло также на сторону восставших;но к римлянам примкнула храбрейшая часть войска в числе 3000 человек, такназываемые себастийцы{6}, и во главе их Руфи Грат, один – предводитель всадников, другой – царской пехоты, оба – люди,которые, независимо от [143] подчиненных им частей войск,личной своей энергией и осмотрительностью должны были иметь большое влияние наисход борьбы. Иудеи усердно продолжали осаду, производя вместе с тем нападенияна стены цитадели и приглашая людей Сабина удалиться и не мешать им, когда онипосле долгого терпения хотят наконец возвратить себе свободу их предков. Охотнобы Сабин отступил втихомолку, но он не верил их обещаниям и боялся, что ихвеликодушие только заманит его в западню; вместе с тем он надеялся на скоруюпомощь Вара. Он решился поэтому выдержать осаду. Глава четвертая
1. В это же самое время в разных местах страны также произошли беспорядки.Положение дел подстрекало многих протянуть руку к царской короне. В Идумеевзялись за оружие две тысячи ветеранов Ирода и открыли войну с приверженцамицаря. Ахиаб, двоюродный брат царя, боролся с ними, скрываясь за сильнейшимикрепостями, но избегая всякого столкновения с ними в открытом поле. Дальше, вСепфорисе, в Галилее, Иуда – сын того Иезекии, который некогда во главеразбойничьей шайки разорял страну, но был побежден царем Иродом, – поднял наноги довольно многочисленную толпу, ворвался в царские арсеналы, вооружил своихлюдей и нападал на тех, которые стремились к господству{7}. 2. В Перее нашелся некто Симон, один из царских рабов, который, надеясь насвою красоту и высокий рост, напялил на себя корону. Собрав вокруг себяразбойников, он рыскал по открытым дорогам, сжег царский дворец в Иерихоне,многие великолепные виллы и легко наживался на этих пожарах. Еще немного – и онбы опустошил огнем все пышные здания, если бы против него не выступил начальникцарской пехоты Грат со стрелками из Трахонеи и самой отборной частьюсебастийцев. В завязавшейся между ними схватке легло значительное число пехоты,но сам Симон был отрезан Гратом в тесной ложбине, через которую он хотелбежать, и, получив удар в затылок, упал мертвым. В другом восстании,вспыхнувшем в Перее, были обращены [144] в пепел царскиедворцы возле Вифарамата{8}, у Иордана. 3. Даже простой пастух, по имени Афронг, дерзал в ту минуту посягать накорону. Его телесная сила, отчаянная храбрость, презрение к смерти и поддержкачетырех ему подобных братьев внушали ему эту надежду. Каждому из этих братьевон дал вооруженную толпу, во главе которых они служили ему как бы полководцамии сатрапами во время его набегов. Он сам, как царь, был занят более важнымиделами. Надев на себя диадему, он затем вместе с братьями еще долго опустошалстрану. Преимущественно они убивали римлян и царских солдат, но не щадили они ииудеев, если последние попадались к ним в руки вместе с добычей. Раз, возлеЭммауса, они даже осмелились оцепить целую когорту римлян, подвозивших легионупровиант и оружие. Центурион Арий и сорок наиболее храбрых солдат пали подстрелами. Та же участь угрожала остальным, как вдруг примчался Грат ссебастийцами и спас их. После многих подобных насилий, совершенных ими втечение всей этой войны над коренными жителями и иноземцами, трое из них были,наконец, схвачены в плен; самый старший – Архелаем, два следующих – Гратом иПтолемеем, четвертый сдался Архелаю после миролюбивого соглашения. Этот конецпостиг их уже впоследствии; но тогда они исполосовали всю Иудею своейхищнической войной. Глава пятая
1. Получив письма Сабина и других начальников, Вар, беспокоясь о судьбевсего легиона, решился поспешить ему на помощь. Он поэтому выступил вПтолемаиду с оставшимися у него двумя легионами и принадлежавшими к последнимчетырьмя конными эскадронами; туда же он назначил собраться вспомогательнымотрядам царей и князей. Проходя мимо Берита, он и оттуда взял с собою 1500тяжеловооруженных воинов. Когда в Птолемаиде, кроме других союзных войск,присоединился к нему еще аравийский царь Арета, который из вражды к Иродуприбыл с многочисленными отрядами пехоты и всадников, он одну часть армийнемедленно отправил под начальством своего друга Гая в ближайшую[145] к Птолемаиде часть Галилеи. Гай отбил назад всехвставших против него, покорил город Сепфорис{9}, предал его огню, а жителей продал в рабство. Сам Вар совсем своим войском вторгся в Самарию, не трогая, однако, ее главного города{10}, так как он нашел, что последний непринимал участия в волнении других городов. Он раскинул свой стан у деревни Ар,принадлежавшей Птолемею и разграбленной поэтому арабами, которые свою злобупротив Ирода вымещали и на его друзьях. Затем он двинулся вперед и остановилсяу другой укрепленной деревни Самфон; и ее разгромили арабы точно так же, какони разграбили все попадавшиеся им в руки государственные запасы. Смерть иогонь царили повсюду, и ничто не могло укрыться от хищнической алчности арабов.И Эммаус, жители которого заблаговременно спаслись бегством, Вар также приказалуничтожить огнем в наказание за то, что последние убили Ария и его людей. 2. Отсюда он отправился на Иерусалим. Один только вид римских сил рассеялиудейское войско; оно поспешно отступило и разбрелось внутри страны. Городскиеже жители, приняв римлян, старались отказаться от участия в восстании,объявляя, что они лично ни в чем не нарушали спокойствия; ради праздника онибыли вынуждены впустить в город народную массу, но не только ничего общего неимели с мятежниками, а, напротив, вместе с римлянами были осаждены последними.Еще до них вышли навстречу Вару Иосиф (троюродный брат Архелая), Руф и Грат воглаве царского войска и себастийцев, а также оставшейся части римского легионав обычных воинских доспехах. Сабин же не смел даже показаться ему на глаза изаранее еще ушел из города к приморью. Вар отрядил часть своего войска вовнутрьстраны против мятежников; многие из них были схвачены; менее опасных из них онвелел заключить в тюрьму, а более виновных в числе около двух тысяч человек онвелел распять. 3. Тогда ему было донесено, что около Идумеи десять тысяч воинов стоят ещепод оружием. Так как он на опыте мог убедиться, что арабы не ведут себя каксоюзники, а ведут войну довольно своенравно и из ненависти к Ироду разоряютстрану больше, чем ему самому было желательно, то он распустил их и поспешилнавстречу мятежникам только со своими собственными легионами. По совету Ахиабате сдались добровольно, не доведя дело до сражения. Большей массе из них Вардаровал прощение; предводителей же он отослал к императору для дальнейшегорасследования. [146] Император помиловал всех, за исключениемтолько некоторых родственников царя Ирода, тоже примкнувших к мятежникам,которых он велел казнить, так как они поднимали оружие против родственного имцаря. Потушив таким образом восстание в Иерусалиме, Вар возвратился в Антиохию.Легион, еще раньше находившийся в Иерусалиме, он там же оставил. Глава шестая
1. Архелаю в Риме предстояло между тем выдержать также борьбу с иудеями,которые еще до начала восстания прибыли с разрешения Вара в Рим в качестведелегатов с целью хлопотать перед Августом о дарования народу автономии.Посольство состояло из пятидесяти иудеев, к которым присоединилось свыше 8000из живших в Риме иудеев. Император назначил собрание знатнейших римлян и своихдрузей в палатинском храме Аполлона – одном из воздвигнутых им самим зданий,блиставшем удивительной роскошью. Здесь стояло множество иудеев с ихделегатами, против них поместился Архелай с его друзьями. Друзья же егородственников занимали нейтральное положение; ненависть и зависть к Архелаю недозволили им стать на его сторону; робость перед императором удерживала их оттого, чтобы пристать к обвинителям Архелая. Явился, кроме того, еще и Филипп,брат Архелая, которого благоволивший к нему Вар послал с двойной целью:во-первых, для того, чтобы он поддерживал интересы Архелая, а во-вторых, –чтобы и он получил свою долю, в случае если император разделит царство Иродамежду всеми его потомками. 2. Получив позволение говорить‚ обвинители прежде всего изобразилибеззаконие Ирода. «Не царя они имели в нем‚ а лютейшего тирана‚ какойкогда-либо сидел на троне. Бесчисленное множество подданных он убил‚ но участьтех‚ которых он оставил в живых‚ была такова‚ что они завидовали погибавшим.Он не только поодиночке пытал своих подданных‚ [147] но мучилцелые города. Иностранные города он украшал‚ а свои собственные – разорял;чужие народы он одарял кровью иудеев. На месте прежнего благосостояния и добрыхстарых нравов наступила‚ таким образом‚ полнейшая нищета и деморализация.Вообще иудеи за немногие годы терпели от Ирода больше гнета‚ чем их предки завесь период времени от выхода из Вавилонии и возвращения на родину вцарствование Ксеркса{11}. Привычка‚ кнесчастью‚ до того подавила дух народа‚ что он даже был готов терпеть жестокоерабство под властью того‚ которого Ирод назначил после сея преемником: сынатирана‚ Архелая‚ он сейчас же после смерти его отца добровольно приветствовалкак царя‚ вместе с ним оплакивал смерть Ирода и молился Богу за благополучноецарствование его. Архелай же для того‚ вероятно‚ чтобы показать себя настоящимсыном Ирода‚ открыл свое царствование закланием трех тысяч граждан. Вот сколькожертв он принес Богу‚ чтобы испрашивать у него благоденствия своемуцарствованию‚ – и вот какой массой трудов он наполнил храм в праздничный день.И поэтому-то те‚ которые уцелели от стольких бедствий‚ задумались‚ наконец‚ освоем печальном положении и хотят стать на военную ногу и открыто выставлятьсвои лица неприятельским ударам. Они просят римлян сжалиться над развалинамиИудеи и не бросить остаток народа на съедение жестокому тирану‚ а соединитьстрану вместе с Сирией и властвовать над нею собственными правителями. Тогдаможно будет видеть‚ что те иудеи‚ о которых прокричали как о неукротимыхмятежниках‚ прекрасно умеют ладить со справедливыми правителями». Этой просьбойиудеи заключили свою жалобу. После них поднялся Николай и старался обессилитьобвинение против обоих царей. С другой стороны‚ он изобразил иудеев народом поприроде своей трудно управляемым и склонным к неповиновению своим царям ивыставил также в невыгодном свете родственников Архелая‚ присоединившихся кобвинителям. 3. Выслушав обе партии‚ император распустил собрание. Несколько дней спустяон предоставил Архелаю половину царства с титулом этнарха и обещанием возвестиего в царский сан‚как скоро он покажет себя этого достойным. Вторую половину онразделил на две тетрархии‚ которые предоставил двум другим сыновьям Ирода: однуФилиппу‚ а другую Антипе‚ оспаривавшему престол у Архелая. Антипа получил Переюи Галилею с доходом в двести талантов. Батанея и Трахонея‚ Авран и некоторыечасти владений Зенона‚ возле Ямнии‚ со ста талантами дохода в год достались[148] в удел Филиппу. Этнархию Архелая образовали: Идумея‚ всяИудея и Самария‚ которой отпущена была четвертая часть податей за то‚ что онане принимала участия в восстании остальной страны. Точно так же сделались емуподвластными города: Стратонова Башня (Кесария)‚ Себаста (Самария)‚ Иоппия иИерусалим. Греческие же города – Гадару и Ипп император отрезал от государстваи присоединил к Сирии. Доходы Архелая с его владений достигали 400 талантов.Саломея‚ в прибавление к назначенному ей по завещанию Ирода‚ получила ещегосподство над Ямнией‚ Азотом и Фазаелидой; кроме того‚ император подарил ейтакже дворец в Аскалоне; доходы всех этих владений оценивались 60 талантами ягод; но ее область была подчинена этнархии Архелая. Остальные потомки Иродаполучили то‚ что им оставлено было по завещанию. Двум его незамужним дочерямимператор подарил‚кроме полученного ими от отца наследства‚еще 500 000серебряных монет и обручил их с сыновьями Ферора. Уже после окончания дележаимператор подарил наследникам и ту тысячу талантов‚ которая была ему самомузавещана Иродом‚ и оставил себе лишь некоторые из его вещей небольшой ценностина память об умершем. Глава седьмая
1. К тому же времени прибыл в Рим иудейский юноша‚ воспитанный в Сидоне уримского вольноотпущенника‚ который‚ обладая внешним сходством с Александром‚убитым Иродом‚ выдавал себя за последнего в надежде‚ что никем не будетизобличен. Соотечественник его‚ посвященный во все новейшие события Иудеи‚помогал ему в исполнении роли; по его наставлению он рассказывал‚ «что палачи‚посланные для умерщвления его и Аристобула‚ скрыли их из жалости в безопасноеместо и подложили похожие трупы». Этим объяснением он ловко обманул критскихиудеев и‚ блестяще снабженный ими всем необходимым‚ отплыл на Мелос. Здесь онтакже приобрел полное доверие‚ собрал еще больше средств и уговорил своихгостеприимных хозяев [149] ехать вместе с ним в Рим. Прибыв вДикеархию‚ он получил от тамошних иудеев массу подарков‚ а друзья его мнимогоотца провожали его‚ как царя. Сходство его наружности было до того обманчиво‚что даже те‚ которые видели Александра и хорошо знали его‚ клялись‚что этоименно он. Все римское иудейство устремилось ему навстречу‚ и бесчисленноемножество людей наполняло улицы‚ по которым должны были его нести. Мелианепришли в такой экстаз‚ что носили его на носилках и на свой собственный счетприобрели ему царское одеяние. 2. Император‚ который хорошо знал черты лица Александра – перед ним же онобвинялся Иродом‚ – распознал весь этот основанный на наружном сходстве обманеще прежде‚ чем увидел перед собою эту личность; но для устранения всякогосомнения он приказал привести юношу к более близкому знакомому Александра‚Келаду. При первом же взгляде последний заметил даже разницу в лице‚ но‚ помимоэтого‚ грубое телосложение заставляло признать в нем раба. Келад убедился вобмане; но его выводили из себя дерзкие уверения обманщика. Когда‚ например‚спрашивали у него об Аристобуле‚ он отвечал: «И этот находится в живых; но изпредосторожности он остался на Кипре‚ чтобы избежать преследования‚ потому что‚если они будут разъединены‚ их труднее будет поймать». Келад отвел его всторону и именем императора обещал ему помилование‚ если он назовет то лицо‚которое натолкнуло его на обман. Он выразил согласие‚ отправился вместе с ним кимператору и выдал того иудея‚который воспользовался его сходством длянадувательства. «Они‚ – сознался он‚ – в каждом отдельном городе получилибольше подарков‚ чем Александр за всю его жизнь». Император рассмеялся‚определил Лжеалександра вследствие его здорового телосложения в гребцы‚ аобольстителя его приказал казнить. Что же касается мелиан‚то они своимибольшими затратами казались ему достаточно наказанными за их глупость. 3. Вступив в свою этнархию‚ Архелай‚ помня прежнюю неприязнь к нему‚ такжестоко обращался с иудеями и даже с самаритянами‚ что на девятом году своегоцарствования‚ вследствие жалобы соединенного посольства обеих наций‚ был сосланимператором в Виенну – город в Галлии{12}.Его имущество перешло в императорскую казну. Прежде чем он был вызванимператором на суд‚ ему‚ как говорят‚ приснился следующий сон. Он видел девятьбольших колосьев‚ которые пожирались волами; он послал за гадателями инекоторыми халдеями{13} и спрашивал у них означении этого [150] сна. Одни толковали его так‚ другиеиначе. Но один ессей‚ Симон‚дал следующее разъяснение: колосья‚ кажется‚означают годы‚ а волы – коловратность судьбы‚ так как они выворачивают плугомпочву. Он поэтому столько лет останется царем‚ сколько колосьев видел во сне‚ азатем‚ после разных превратностей судьбы‚ умрет. Через пять дней Архелай былпотребован к суду. 4. Достопамятен также сон его жены Глафиры дочери каппадокийского царяАрхелая‚ которая прежде была замужем за Александром (братом Архелая‚ о котороммы говорим‚ и сыном Ирода‚ который‚ как выше было рассказано‚ лишил его жизни).После смерти ее мужа она вышла замуж за Юбу‚ ливийского царя‚ а после смертипоследнего возвратилась к себе на родину и жила у отца вдовой. Здесь увидел ееэтнарх Архелай‚ который так полюбил ее‚ что сразу удалил свою жену Мариамму иженился на ней. Незадолго до того как она вторично прибыла в Иудею‚ ейпривиделось‚ будто Александр стоит перед ней и говорит: «Ты бы моглаудовлетвориться замужеством в Ливии. Но‚ не довольствуясь этим‚ ты возвратиласьв мой родительский дом‚ взяла третьего мужа‚ и кого – о дерзкая! – моего брата!Этого позора я тебе не прощу. Хочешь не хочешь‚ а я унесу тебя!» Едва прошлидва дня после того‚ как она рассказала этот сон‚ она была уже мертвая. Глава восьмая
1. Владения Архелая были обращены в провинцию‚ и в качестве правителяпослано было туда лицо из сословия римских всадников. Копоний{14}‚ которому дано было императором даже право жизни и смертинад гражданами. В его правление один известный галилеянин по имени Иуда объявилпозором то‚ что иудеи мирятся с положением римских данников и признают своимивладыками‚ кроме Бога‚ еще и смертных людей. Он побуждал своихсоотечественников к отпадению и основал особую секту‚ которая ничего общего неимела с остальными{15}. 2. Существуют именно у иудеев троякого рода философские школы: одну образуютфарисеи‚ другую – саддукеи‚ [151] третью – те‚ которые‚ видно‚преследуют особую святость‚ так называемые ессеи{16}. Последние также рожденные иудеи‚ но еще больше‚ чемдругие‚ связаны между собой любовью. Чувственных наслаждений они избегают какгреха и почитают величайшей добродетелью умеренность и поборение страстей.Супружество они презирают‚ зато они принимают к себе чужих детей в томвозрасте‚ когда они еще восприимчивы к учению‚ обходятся с ними‚ как со своимисобственными‚ и внушают им свои нравы. Этим‚ впрочем‚ они отнюдь не хотятположить конец браку и продолжению рода человеческого‚ а желают только оградитьсебя от распутства женщин‚ полагая‚ что ни одна из них не сохраняет верностьодному только мужу своему. 3. Они презирают богатство‚ и достойна удивления у них общность имущества‚ибо среди них нет ни одного‚ который был бы богаче другого. По существующему уних правилу‚ всякий‚присоединяющийся к секте‚ должен уступить свое состояниеобщине; а потому у них нигде нельзя видеть ни крайней нужды‚ ни блестящегобогатства – все как братья владеют одним общим состоянием‚ образующимся отсоединения в одно целое отдельных имуществ каждого из них{17}. Употребление масла они считают недостойным‚ и если ктоиз них‚ помимо своей воли‚бывает помазан‚ то он утирает свое тело‚ потому что вжесткой коже они усматривают честь‚ точно так же и в постоянном ношении белойодежды. Они выбирают лиц для заведования делами общины‚ и каждый без различияобязан посвятить себя служению всех. 4. Они не имеют своего отдельного города‚а живут везде большими общинами.Приезжающие из других мест члены ордена могут располагать всем‚ что находится уих собратьев‚ как своей собственностью‚ и к сочленам‚ которых они раньшеникогда не видели в глаза‚ они входят‚ как к старым знакомым. Они поэтомуничего решительно не берут с собой в дорогу‚ кроме оружия для защиты отразбойников. В каждом городе поставлен общественный служитель специально длятого‚ чтобы снабжать иногородних одеждой и всеми необходимыми припасами.Костюмом и всем своим внешним видом они производят впечатление мальчиков‚находящихся еще под строгой дисциплиной школьных учителей. Платье и обувь онименяют лишь тогда‚ когда прежнее или совершенно разорвалось‚ или от долгогоношения сделалось негодным к употреблению. Друг другу они ничего не продают идруг у друга ничего не покупают, а каждый из своего дает другому то‚ что томунужно‚ равно как [152] получает у товарища все‚ в чем самнуждается; даже без всякой взаимной услуги каждый может требовать необходимогоот кого ему угодно. 5. Своеобразен также у них обряд богослужения. До восхода солнца онивоздерживаются от всякой обыкновенной речи; они обращаются тогда к солнцу сизвестными древними по происхождению молитвами‚ как будто испрашивают еговосхождения{18}. После этого они отпускаютсясвоими старейшинами‚ каждый к своим занятиям. Проработав напряженно{19} до пятого часа‚ они опять собираются вопределенном месте‚ опоясываются холщовым платком и умывают себе тело холоднойводой. По окончании очищения они отправляются в свое собственное жилище‚ кудалица‚ не принадлежащие к секте‚ не допускаются‚и‚ очищенные‚ словно всвятилище‚ вступают в столовую. Здесь они в строжайшей тишине усаживаютсявокруг стола‚ после чего пекарь раздает всем по порядку хлеб‚ а повар ставиткаждому посуду с одним-единственным блюдом. Священник открывает трапезумолитвой‚ до которой никто не должен дотронуться к пище; после трапезы он опятьчитает молитву. Как до‚ так и после еды они славят Бога как дарителя пищи.Сложив с себя затем свои одеяния‚ как священные‚ они снова отправляются наработу‚ где остаются до сумерек. Тогда они опять возвращаются и едят тем жепорядком. Если случайно являются чужие‚ то они участвуют в трапезе{20}. Крик и шум никогда не оскверняют местасобрания: каждый предоставляет другому говорить по очереди. Тишина‚ царящаявнутри дома‚ производит на наблюдающего извне впечатление страшной тайны; нопричина этой тишины кроется‚ собственно‚ в их всегдашней воздержанности‚ таккак они едят и пьют только до утоления голода или жажды. 6. Все действия совершаются ими не иначе как по указаниям лиц‚ стоящих воглаве их; только в двух случаях они пользуются полной свободой: в оказаниипомощи и в делах милосердия. Каждому предоставляется помогать людям‚заслуживающим помощи‚ во всех их нуждах и раздавать хлеб неимущим. Нородственникам ничто не может быть подарено без разрешения предстоятелей. Гневони проявляют только там‚ где справедливость этого требует‚ сдерживая‚ однако‚всякие порывы его. Они сохраняют верность и стараются распространять мир.Всякое произнесенное ими слово имеет больше веса‚ чем клятва‚ которая ими вовсене употребляется‚ так как само произнесение ее они порицают больше‚ чем еенарушение. Они считают потерянным человеком того‚ которому верят только тогда‚когда он [153] призывает имя Бога. Преимущественно онипосвящают себя изучению древней письменности‚ изучая главным образом то‚ чтоцелебно для тела и души; по тем же источникам они знакомятся с кореньями‚годными для исцеления недугов‚ и изучают свойства минералов. 7. Желающий присоединиться к этой секте не так скоро получает доступ туда:он должен‚ прежде чем быть принятым‚ подвергать себя в течение года тому жеобразу жизни‚ как и члены ее‚ и получает предварительно маленький топорик‚упомянутый выше передник и белое облачение{21}. Если он в этот год выдерживает испытание воздержанности‚то он допускается ближе к общине: он уже участвует в очищающем водоосвящении‚но еще не допускается к общим трапезам‚ После того как он выказал также и силусамообладания‚ испытывается еще два дальнейших года его характер. И лишь тогда‚когда он и в этом отношении оказывается достойным‚ его принимают в братство.Однако‚ прежде чем он начинает участвовать в общих трапезах‚ он дает своимсобратьям страшную клятву в том‚ что он будет почитать Бога‚ исполнять своиобязанности по отношению к людям‚никому ни по собственному побуждению‚ ни поприказанию не причинит зла‚ будет ненавидеть всегда несправедливых и защищатьправых; затем‚ что он должен хранить верность к каждому человеку‚ и вособенности к правительству‚ так как всякая власть исходит от Бога. Дальше ондолжен клясться‚ что если сам будет пользоваться властью‚ то никогда не будетпревышать ее‚ не будет стремиться затмевать своих подчиненных ни одеждой‚ ниблеском украшений. Дальше он вменяет себе в обязанность говорить всегдаправду‚разоблачать лжецов‚ содержать в чистоте руки от воровства и совесть отнечестной наживы‚ ничего не скрывать перед сочленами; другим же‚ напротив‚ничего не открывать‚ даже если пришлось бы умереть за это под пыткой. Наконец‚догматы братства никому не представлять в другом виде‚чем он их сам изучил‚удерживаться от разбоя и одинаково хранить и чтить книги секты и имена ангелов.Такими клятвами они обеспечивают себя со стороны новопоступающего в члены. 8. Кто уличается в тяжких грехах‚ того исключают из ордена{22}; но исключенный часто погибает самым несчастным образом.Связанный присягой и привычкой‚ такой человек не может принять пищу отнесобрата он принужден поэтому питаться одной зеленью‚ истощается таким образоми умирает от голода. Вследствие этого они часто принимали обратно таких‚которые лежали уже при последнем издыхании‚ считая мучения‚ доводившиепровинившегося [154] близко к смерти‚ достаточной карой за егопрегрешения. 9. Очень добросовестно и справедливо они совершают правосудие. Для судебногозаседания требуется по меньшей мере сто членов. Приговор их неотменим. ПослеБога они больше всего благоговеют перед именем законодателя{23}: кто хулит его‚ тот наказывается смертью. Повиноватьсястаршинству и большинству они считают за долг и обязанность‚ так что еслидесять сидят вместе‚ то никто не позволит себе возражать против мнения девяти{24}. Они остерегаются плевать перед лицомдругого или в правую сторону. Строже‚ нежели все другие иудеи‚ они избегаютдотронуться до какой-либо работы в субботу{25}. Они не только заготовляют пищу с кануна для того‚ чтобыне разжигать огни в субботу‚ но не осмеливаются даже трогать посуду с места идаже не отправляют естественных нужд. В другие же дни они киркообразнымтопором‚ который выдается каждому новопоступающему‚ выкапывают яму глубиной вфут‚ окружают ее своим плащом‚ чтобы не оскорбить лучей божьих‚ испражняютсятуда и вырытой землей засыпают опять отверстие; к тому же еще они отыскиваютдля этого процесса отдаленнейшие места. И хотя выделение телесных нечистотсоставляет нечто весьма естественное‚ тем не менее они имеют обыкновениекупаться после этого‚ как будто они осквернились. 10. По времени вступления в братство они делятся на четыре класса{26}; причем младшие члены так далеко отстоятот старших‚ что последние‚при прикосновении к ним первых‚ умывают свое тело‚точно их осквернил чужеземец. Они живут очень долго. Многие переживаютстолетний возраст. Причина‚ как мне кажется‚ заключается в простоте их образажизни и в порядке‚ который они во всем соблюдают. Удары судьбы не производят наних никакого действия‚ так как они всякие мучения побеждают силой духа‚асмерть‚ если только она сопровождается славой‚ они предпочитают бессмертию.Война с римлянами представила их образ мыслей в надлежащем свете. Ихзавинчивали и растягивали‚ члены у них были спалены и раздроблены; над нимипробовали все орудия пытки‚ чтобы заставить их хулить законодателя или отведатьзапретную пишу, но их ничем нельзя было склонить ни к тому‚ ни к другому. Онистойко выдерживали мучения‚ не издавая ни одного звука и не роняя ни единойслезы. Улыбаясь под пытками‚посмеиваясь над теми‚ которые их пытали‚ они веселоотдавали свои души в полной уверенности‚ что снова их получат в будущем‚ 11. Они именно твердо веруют‚ что‚ хотя тело тленно и [155]материя невечна‚ душа же всегда остается бессмертной; что‚ происходя изтончайшего эфира и вовлеченная какой-то природной пленительной силой в тело‚душа находится в нем как бы в заключении‚ но как только телесные узы спадают‚она‚ как освобожденная от долгого рабства‚весело уносится в вышину. Подобноэллинам‚ они учат‚ что добродетельным назначена жизнь по ту сторону океана – вместности‚ где нет ни дождя‚ни снега‚ ни зноя‚ а вечный‚ тихо приносящийся сокеана нежный и приятный зефир. Злым же‚ напротив‚ они отводят мрачную ихолодную пещеру‚ полную беспрестанных мук. Эта самая мысль‚как мне кажется‚высказывается также эллинами‚ которые своим богатырям‚ называемым ими героями иполубогами‚ предоставляют острова блаженных{27}‚ а душам злых людей – место в преисподней‚ жилище людейбезбожных‚ где предание знает даже по имени некоторых таких наказанных‚какСизиф и Тантал‚ Иксион и Титий{28}.Бессмертие души‚ прежде всего‚ само по себе составляет у ессеев весьма важноеучение‚ а затем они считают его средством для поощрения к добродетели ипредостережения от порока. Они думают‚ что добрые‚ в надежде на славнуюпосмертную жизнь‚сделаются еще лучшими; злые же будут стараться обуздать себяиз страха перед тем‚ что если даже их грехи останутся скрытыми при жизни‚ то‚поуходе в другой мир‚ они должны будут терпеть вечные муки. Этим своим учением одуше ессеи неотразимым образом привлекают к себе всех‚которые только развкусили их мудрость. 12. Встречаются между ними и такие‚ которые после долгого упражнения всвященных книгах‚разных обрядах очищения и изречениях пророков утверждают‚ чтоумеют предвещать будущее. И‚ действительно‚ редко до сих пор случалось‚чтобыони ошибались в своих предсказаниях. 13. Существует еще другая ветвь ессеев‚ которые в своем образе жизни‚ нравахи обычаях совершенно сходны с остальными‚ но отличаются своими взглядами набрак. Они полагают‚ что те‚которые не вступают в супружество‚ упускают важнуючасть человеческого назначения – насаждение потомства; да и все человечествовымерло бы в самое короткое время‚ если бы все поступали так. Они же испытываютсвоих невест в течение трех лет‚ и‚ если после трехкратного очищения убеждаютсяв их плодородности‚ они женятся на них{29}.В период беременности своих жен они воздерживаются от супружеских сношений‚чтобы доказать‚ что они женились не из похотливости‚ а только с цельюдостижения потомства. Жены их купаются в рубахах‚ [156] амужчины в передниках{30}. Таковы нравы этойсекты. 14. Из двух первенствующих сект фарисеи слывут точнейшимитолкователями закона и считаются основателями первой секты. Они ставят все взависимость от Бога и судьбы и учат‚что хотя человеку предоставлена свободавыбора между честными и бесчестными поступками‚но что и в этом участвуетпредопределение судьбы. Души‚ по их мнению‚ все бессмертны; но только душидобрых переселяются после их смерти в другие тела‚ а души злых обречены навечные муки. Саддукеи – вторая секта – совершенно отрицают судьбу иутверждают‚ что Бог не имеет никакого влияния на человеческие деяния‚ ни назлые‚ ни на добрые. Выбор между добром и злом предоставлен вполне свободнойволе человека‚ и каждый по своему собственному усмотрению переходит на ту илидругую сторону. Точно так же они отрицают бессмертие души и всякое загробноевоздаяние. Фарисеи сильно преданы друг другу и‚ действуя соединенными силами‚стремятся к общему благу. Отношения же саддукеев между собой суровые и грубые;и даже со своими единомышленниками они обращаются‚ как с чужими. Этим я закончуописание иудейских философских школ. Глава девятая
1. Этнархия Архелая была‚ таким образом‚превращена в провинцию. Другие же‚Филипп и Ирод с прозвищем Антипы‚ правили еще в своих тетрархиях. Саломея междутем умерла и завещала жене Августа‚ Юлии‚ свое владение вместе с Ямнией ипальмовыми плантациями близ Фазаелиды. И после смерти Августа‚стоявшего воглаве империи 57 лет 6 месяцев и 2 дня{31}‚когда верховная власть перешла к Тиберию‚ сыну Юлии‚ Ирод и Филипп все ещесохраняли за собой свои тетрархии. Последний построил в Панее‚ у источниковИордана‚ Кесарию и в нижней Гавланитиде – город Юлиаду; Ирод построил в Галилеегород Тивериаду и в Перее – другой город‚ названный по имени Юлии. 2. В Иудею Тиберий послал в качестве прокуратора [157]Пилата{32}. Последний приказал однаждыпринести в Иерусалим ночью изображение императора‚ называемое римлянами signa{33}. Когда наступило утро‚ иудеи пришли встрашное волнение; находившиеся вблизи этого зрелища пришли в ужас‚ усматриваяв нем нарушение закона (так как иудеям воспрещена постановка изображений вгороде); ожесточение городских жителей привлекло в Иерусалим многочисленныетолпы сельских обывателей. Все двинулись в путь по направлению к Кесарии кПилату‚ чтобы просить его об удалении изображения из Иерусалима и об оставлениинеприкосновенной веры их отцов. Получив от него отказ‚ они бросились на землю иоставались в этом положении пять дней и столько же ночей‚ не трогаясь с места. 3. На шестой день Пилат сел на судейское кресло в большом ристалище иприказал призвать к себе народ для того будто‚ чтобы объявить ему свое решение;предварительно же он отдал приказание солдатам: по данному сигналу окружитьиудеев с оружием в руках. Увидя себя внезапно замкнутыми тройной линиейвооруженных солдат‚ иудеи остолбенели при виде этого неожиданного зрелища. Нокогда Пилат объявил‚ что он прикажет изрубить их всех‚ если они не примутимператорских изображений‚ и тут же дал знак солдатам обнажить мечи‚ тогдаиудеи‚ как будто по уговору‚ упали все на землю‚ вытянули свои шеи и громковоскликнули: скорее они дадут убить себя‚ чем переступят закон. Пораженныйэтим религиозным подвигом‚ Пилат отдал приказание немедленно удалить статуи изИерусалима. 4. Впоследствии он возбудил новые волнения тем‚ что употребил священныйклад‚ называющийся Корбаном‚ на устройство водопровода‚ по которому водадоставлялась из отдаления четырехсот стадий{34}. Народ был сильно возмущен‚ и‚ когда Пилат прибыл вИерусалим‚он с воплями окружил его судейское кресло. Но Пилат‚ уведомленныйзаранее о готовившемся народном стечении‚ вооружил своих солдат‚ переодел их вштатское платье и приказал им‚ смешавшись в толпе‚ бить крикунов кнутами‚ непуская‚ впрочем‚ в ход оружия. По сигналу‚ данному им с трибуны‚ они приступилик экзекуции. Много иудеев пало мертвыми под их ударами‚ а многие былирастоптаны в смятении своими же соотечественниками. Паника‚наведенная участьюубитых‚ заставила народ усмириться{35}. 5. В это время Агриппа‚ сын Аристобула‚убитого своим отцом Иродом‚отправился к Тиберию‚ чтобы обжаловать перед ним тетрарха Ирода. Когда тототклонил его жалобу‚ Агриппа все-таки остался в Риме и старался снискать себе[158] милость римской знати‚ в особенности сына Германика‚Гая{36}‚ бывшего тогда еще частным лицом.Раз на обеде‚ данном им в его честь‚ он‚ наговорив ему много учтивостей‚ взаключение вознес руки вверх с молитвой о том‚ чтобы Бог сподобил его вскорепосле смерти Тиберия поздравить Гая как властелина мира. Один из его слуг донесоб этом Тиберию; император тогда так рассердился‚ что приказал заключитьАгриппу в оковы и заставил его шесть месяцев томиться в заточении и терпетьжестокое обращение‚ пока он сам‚ процарствовав 22 года шесть месяцев и три дня‚не умер. 6. Едва Гай сделался императором{37}‚ какон освободил Агриппу из тюрьмы и назначил его царем над тетрархией Филиппа‚который тем временем умер. Зависть к царству Агриппы возбудила желание втетрархе Ироде сделаться также царем. Главным образом побуждала его стремитьсяк этому жена его Иродиада{38}‚ котораяупрекала его в бездеятельности и говорила‚ что свидание с императором могло быпослужить ему удобным случаем для расширения его владений; уже если императорАгриппу из простого подданного сделал царем‚то он бы его‚ тетрарха‚ наверное‚возвел в это достоинство. Ирод дал себя уговорить и прибыл к императору‚ но засвою ненасытность был наказан ссылкой в Испанию. Агриппа‚ последовавший по егостопам в Рим‚ получил теперь от Гая и тетрархию Ирода. Жена последнего пошла заним в изгнание‚ в котором он и умер. Глава десятая
1. Император Гай до того возгордился своим счастьем‚ что сам себя считалБогом и требовал‚чтобы другие также величали его Богом{39}. Точно так же‚ как он у собственного своего отечествапохищал лучших и благороднейших людей‚ он простирал свои злодейства и на Иудею.Он послал Петрония во главе войска в Иерусалим для того‚ чтобы водворить вхраме его статуи‚ и дал ему инструкцию: в случае какого-либо сопротивления состороны иудеев самих противоборцев убить‚ а весь остальной народ продать врабство. Но Бог принял на себя заботу об этих приказаниях. Петроний выступилиз Антиохии против Иудеи с тремя легионами и многими [159]сирийскими союзниками. Одна часть иудеев не придавала еще значения слухам овойне; другая же часть‚которая верила этим слухам‚ не знала‚ как обороняться‚ инаходилась в большом затруднении. Вскоре‚ однако‚ страх сделался всеобщим‚ ибовойско уже стояло у Птолемаиды. 2. Птолемаида лежит на границе Галилеи‚на большой равнине. Это приморскийгород‚ окруженный горами: с восточной стороны‚ на расстоянии шестидесяти стадийот города‚ возвышается галилейский горный хребет‚ к югу‚ в ста двадцатистадиях‚ – Кармил; на севере‚ через сто стадий‚ – высокая гора‚ прозваннаяместными жителями Тирийской лестницей. В двух стадиях от города протекает оченьмаленькая речка Вилей‚ где находится памятник Мемнона{40} и близ которой открывается весьма замечательноеместо‚величиной в сто локтей. Оно имеет вид котловины‚ и из нее добываютстеклянный песок‚ который‚ как ни исчерпывается массами останавливающимисясудами‚ каждый раз вновь восстанавливается‚ так как ветры‚ как будтонарочно‚пригоняют туда извне сверкающий песок; накопляясь в яме‚ он быстропревращается в стекло. Но еще более удивительным кажется мне то‚ что стекло,которым изобилует эта местность‚ имеет свойство вновь превратиться в песок.Такова природа этой местности. 3. Иудеи между тем собрались с женами и детьми в Птолемаидскую долину итрогательно умоляли Петрония пощадить отечественные обычаи‚ а затем и ихсобственную жизнь. Огромное число просящих и настойчивость их просьб произвелина него такое впечатление‚ что он оставил в Птолемаиде войско и статуи‚ самотправился в Галилею‚ созвал весь народ и влиятельнейших лиц‚ каждого вотдельности‚ в Тивериаду и здесь‚ поставив им на вид могущество римлян и угрозыимператора‚ пытался доказать им‚ насколько несправедливо и неразумно ихжелание. Все подчиненные народы поставили рядом с другими богами также и статуиимператора‚а если одни только они будут сопротивляться такому порядку‚ этобудет равносильно почти бунту‚ связанному вдобавок с оскорблением личностиимператора. 4. Когда же они сослались на их закон и предания отцов‚ которые запрещаютставить не только человеческое изображение‚ но даже и божественную статую‚ и нетолько в храме‚ но и вообще в каком бы то ни было месте страны‚ Петроний имвозразил: «В таком случае и я должен исполнить закон моего повелителя‚ иначе‚если я‚ ради вашего благополучия‚ нарушу его‚ я сам‚ и вполне заслуженно‚[160] погибну. С вами буду бороться не я‚ а тот‚ который меняпослал‚ потому что и я‚ равно как вы‚ нахожусь в его власти». На это весь народвоскликнул: «Мы готовы умереть за закон». После того как Петроний‚восстановивший порядок‚ спросил их: «Так вы в таком случае хотите вести войну симператором?»‚ иудеи возразили: «Дважды в день мы приносим жертвы за императораи римский народ‚ но если он хочет еще поставить свои статуи‚ то он долженпрежде всего принести в жертву весь иудейский народ. Мы со своими детьми иженами готовы предать себя закланию». Удивление и сострадание овладелоПетронием‚ когда он увидел их несокрушимое благочестие и неустрашимое мужествоперед смертью. Тогда он распустил народ‚ не добившись от него ничего. 5. В один из следующих дней он частным образом пригласил к себе самыхвлиятельных представителей‚ а затем вновь собрал народ. То просьбами‚ тодобрыми наставлениями‚ больше‚ однако‚ угрозами и напоминаниями о могуществеримлян‚ о гневе Гая и о его собственном вынужденном положении как подчиненногоон снова пытался воздействовать на народ. Но когда все это не привело ни ккакому результату‚Петроний‚ имея в виду еще ту опасность‚ что страна можетостаться незасеянной (так как в продолжение протекших уже пятидесяти днейпосевного времени люди оставались праздными)‚ в последний раз созвал народ иобратился к нему со следующими словами: «Я хочу лучше рискнуть: или мне сбожьей помощью удастся разубедить императора – тогда я вместе с вами будурадоваться нашему спасению; или же его гнев разразится – тогда ради стольмногих я охотно пожертвую своей жизнью». Провожаемый горячими благословениями‚Петроний уехал‚ взял свое войско из Птолемаиды и возвратился в Антиохию; оттудаон немедленно написал императору‚ что после своего вторжения в Иудею он‚ нерешаясь на поголовное истребление населения‚ должен был уступить егонастойчивым мольбам‚ оставить его закон неприкосновенным и отказаться отисполнения данной ему инструкции; иначе ему придется погубить всю страну вместес ее жителями. Ответ императора на это письмо гласил не очень милостиво: онугрожал смертью Петронию за столь нерадивое отношение к его приказу. Нодоставщики этого письма были три месяца задержаны бурями в море‚ между тем какдругие посланцы‚ привезшие известие о последовавшей между тем смерти Гая‚ имелисчастливое [161] плавание; таким образом‚ случилось‚ чтоПетроний уже двадцать семь дней имел в своих руках письмо с этим известием‚когда получено было первое обращенное к нему письмо. Глава одиннадцатая
1. После того как Гай‚ процарствовав три года и восемь месяцев‚ был убит‚расположенные в Риме войска потащили на трон Клавдия{41}. Сенат между тем‚ по предложению обоих консулов‚ СентияСатурнина и Помпония Секунда‚ возложил охрану города на оставшиеся верными емутри легиона‚ собрался в Капитолии и решил за жестокости Гая начать войну сКлавдием. Имелось в виду достигнуть одного из двух: или восстановление старогоаристократического правления‚ или же избрание на престол вполне достойногочеловека посредством голосования. 2. Как раз в это время Агриппа находился в Риме. Он был приглашен сенатом насовещание‚ но вместе с тем звал его к себе из лагеря и Клавдий‚ который такжежелал воспользоваться его услугами. Агриппа видел‚ конечно‚ что Клавдий силойуже сделался императором‚ и отправился поэтому к последнему. Тогда Клавдийуполномочил его изложить перед сенатом его виды и намерения. Против своей волион был войском возведен на престол‚ и теперь он‚ с одной стороны‚ считаетнесправедливым пренебрегать рвением солдат‚ с другой же стороны‚ он еще несчитает свое счастье обеспеченным‚ так как уже одно призвание к верховнойвласти приносит с собой опасности. А потому он‚ если ему суждено будет стать воглаве государства‚ намерен держать скипетр мягкой рукой‚ как добрый приятель‚ ане как тиран; он будет довольствоваться честью титула и предоставит народуправо участил во всех государственных делах‚ ибо если мягкость и кротость небыла бы даже свойственна его натуре‚ то уже одна смерть Гая будет вечноноситься перед его глазами и напоминать всегда об умеренности. 3. Так говорил Агриппа. Ответ сената гласил: «В надежде на войско иблагонадежных граждан они добровольно не подчинятся рабству». Когда Агриппадонес Клавдию об этом ответе‚ он послал его вторично со следующим заявлением:[162] «Я ни в каком случае не оставлю тех‚ которые присягнулимне в верности‚ а потому я против воли готов на борьбу с теми‚ с которыми мнеменьше всего хотелось бы бороться. Но нужно все-таки выбрать место для сражениявне города: было бы грехом из-за их гибельного решения запятнать кровью граждансвятыни родного города». Агриппа и это заявление доложил сенату. 4. Тогда один из солдат‚ стоявших до сих пор на стороне сената‚ обнажил своймеч и произнес: «Товарищи! Зачем нам убивать своих же братьев и губить близкихнам людей‚ стоящих за Клавдия‚когда мы имеем такого государя‚ про которогонельзя сказать ничего худого‚ и несем столь священные обязанности по отношениюк тем‚ против которых нас вооружают?» С этими словами он быстро прошел черезсобрание и увлек за собой к выходу всех остальных солдат. Патриции‚ видя себяоставленными солдатами‚ пришли в страх; когда же не осталось больше никакогоспасения‚они бросились вслед за ними к Клавдию. У самых ворот они быливстречены толпой солдат‚ которые‚ желая показать свое рьяное усердие и темотличиться перед повелителем‚ набросились на них с обнаженными мечами. Те‚ которые открывали шествие сенаторов‚неминуемо погибли бы еще прежде‚ чемКлавдий успел бы узнать о буйстве солдат‚ если бы Агриппа не поспешил к нему ине представил ему всю опасность положения. Он дал ему понять‚ что если он неусмирит солдат‚ обрушившихся с таким остервенением на патрициев‚ то он‚потерявши все‚ что придает блеск трону‚ останется царем пустыни. 5. Эти увещевания побудили Клавдия обуздать ожесточение войска. Ондружелюбно принял сенат к себе в стан и‚ немного погодя‚ отправился вместе сним для принесения Богу благодарственной жертвы за полученное владычество.Вскоре после этого он вознаградил Агриппу всем царством‚ на которое последниймог претендовать по родственному праву‚ и прибавил ему еще области Трахонею иАвран‚ уступленные Августом Ироду‚а также царство Лизания{42}. Об этих дарах онобъявил народу в приказе‚ а сенату он велел вырезать эту дарственную грамоту намедных досках и возложить их на Капитолий. И брату Агриппы‚ Ироду‚которыйженитьбой своей на Беренике сделался также и его зятем‚ император подарилцарство Халкиды. 6. Скоро от таких обширных владений к Агриппе хлынуло много богатств‚ и онупотребил их не на маловажные предприятия. Он начал окружать Иерусалим такойкрепкой стеной‚ что если она была бы окончена‚ римская [163]осада не могла бы иметь никакого успеха. Но прежде чем стена достигла своейвышины‚ он умер{43} в Кесарии после того‚как он три года был царем и столько же лет перед тем тетрархом. Он оставил трех дочерей‚ прижитых им с Кипрой: Беренику‚ Мариамму‚ Друзиллуи одного сына Агриппу‚ от той же самой жены. Так как последний был еще слишкоммолод{44}‚ то Клавдий опять превратил Иудеюв римскую провинцию и посылал туда в качестве правителей сначала Куспия Фада‚ аза ним Тиберия Александра‚ при которых народ хранил спокойствие‚ так как те непосягали на туземные обычаи и нравы{45}. Вскоре умер также Ирод‚ царь Халкиды{46}‚и оставил от дочери своего брата‚ Береники‚ двух сыновей: Береникиана иГиркана‚ а от прежней своей жены‚ Мариаммы‚ – родного сына‚ по имени Аристобул.Другой брат Агриппы‚ называвшийся также Аристобулом‚ умер частным человеком‚оставив одну дочь‚ Иотапу. Все они‚как выше было упомянуто‚ были потомкиАристобула‚ сына Ирода. Самого же Аристобула‚ равно и брата его Александра‚Ирод прижил с Мариаммой и‚ хотя был их родной отец‚ лишил их обоих жизни.Потомки Александра царствовали в Великой Армении. Глава двенадцатая
1. После смерти Ирода‚ господствовавшего в Халкиде‚ Клавдий отдал егоцарство его же племяннику‚ молодому Агриппе{47}‚ сыну отца того же имени; наместничество же над Иудеейпосле Александра получил Куман{48}‚ При немопять стали происходить волнения‚ причинившие иудеям новые бедствия. Когданарод к празднику опресноков стекался в Иерусалим‚ римляне поставили на галереехрама когорту‚ так как они всегда имели обыкновение во время праздников держатьвойско под оружием‚ дабы предостерегать собравшийся народ от возмущения.Случилось тогда‚ что один из солдат поднял вверх свой плащ‚неприличнымнагибанием тела обратился к иудеям задом и издал звук‚ соответствовавшийпринятой им позе. Возмущенная этим поступком вся [164] громадаиудеев бурно потребовала от Кумана наказания солдата. Юноши же‚ легкоподдающиеся увлечению‚ и некоторая часть народа‚ не отличавшаяся буйнымхарактером‚ открыли нападение; они собрали камни и начали бросать их в солдат.Куман побоялся наступления со стороны всего народа и вызвал для подкреплениямножество тяжеловооруженных воинов; как только последние появились на галереях‚иудеев объял панический страх; они бросились вон из храма по направлению кгороду. Но от этого в выходах произошла такая страшная давка‚ что свыше десятитысяч{49} человек было растоптано ираздавлено. Так праздник превратился для всего народа в день плача‚ и каждыйдом наполнился воплями и рыданиями. 2. За этим несчастьем последовало другое волнение‚ вызванное фактомоткрытого грабежа‚ На дороге у Бет-Хорона{50}разбойники напали на багаж императорского слуги Стефана и разграбили его. Куманприказал сделать набег на близлежащие деревни и забрать в плен их жителей зато‚что они не преследовали и не задержали разбойников. При этом случае одинсолдат‚ найдя на дороге Священное писание‚ разорвал его и бросил в огонь. Иудеибыли этим потрясены‚ точно вся их страна стояла в пламени. Движимые каким-торелигиозным страхом‚ они машинально‚ как по сигналу‚ устремились все в Кесариюк Куману и настойчиво просили его не оставить безнаказанным человека‚ которыйтак дерзко надругался над Богом и законом. Куман видел ясно‚ что народ неуспокоится‚ если ему не будет дано удовлетворение; он потребовал к себе солдатаи приказал вести его к казни через ряды его обвинителей. После этого иудеиразошлись. 3. Немного позднее произошло столкновение между галилеянами и самаритянами.Возле одной деревни‚ Гемы‚ лежащей в большой самарийской равнине‚ был убит одиниз многочисленных иудейских пилигримов‚ отправившихся на праздник в Иерусалим‚родом из Галилеи. Множество галилеян собралось вследствие этого вместе пойтивойной на самаритян. Влиятельные же граждане Самарии‚ напротив‚ обратились кКуману с убедительной просьбой‚ прежде чем зло сделается неисправимым‚ прибытьв Галилею и наказать виновников убийства‚ так как только таким образом можнобудет убедить народ рассеяться еще до начала боя. Но Куман из-за текущих дел‚которыми он как раз был занят‚ не обратил внимания на эту просьбу и отпустилходатаев без определенного ответа. 4. Весть об убийстве привела в большое волнение также иерусалимскую массу.Она перестала интересоваться [164] праздничным торжеством ибыстро двинулась к Самарии‚ даже без всяких предводителей и не обращая вниманияна увещевания властей‚ старавшихся удержать ее. Во главе этого буйногоразбойничьего похода стали известный Элеазар‚ сын Диная‚ и Александр‚ которыенапали на ближайшие к Акрабатской топархии самарийские деревни‚ убили всехжителей‚ не щадя никакого возраста‚ а сами деревни предали огню. 5. Тогда только Куман с отрядом всадников – так называемых себастийцеввыступил из Кесарии на помощь подвергшимся нападению. Многих из людей Элеазараон захватил в плен‚ а большую часть убил. К остальной же народной массе‚ринувшейся в поход против самаритян‚ поспешили самые знатные гражданеИерусалима‚ одетые все в траур‚ с покрытыми пеплом головами и заклинали ихвозвратиться домой‚ дабы этим мстительным походом против самаритян не вызватьвторжения римлян в Иерусалим. Пусть сжалятся они над своим отечеством‚ храмом‚над своими же женами и детьми и не рискуют всем из-за мести за одногогалилеянина. Вразумленные этими увещеваниями‚иудеи разошлись. Но многие‚ внадежде остаться безнаказанными‚ обратились к разбойничьему ремеслу. Грабежи имятежные попытки со стороны более отважных бойцов распространились по всейстране. Вследствие этого выдающиеся представители Самарии отправились к УммидиюКвадрату‚ правителю Сирии‚ в Тир и просили его не оставить без наказанияопустошителей страны. Туда прибыли также знатнейшие иудеи‚ в том числепервосвященник Ионатан‚ сын Анана‚ которые заявили‚ что хотя первоначальныйповод к беспорядкам дан был самаритянами‚ совершившими убийство‚ноответственность за дальнейший ход событий падает на Кумана‚ уклонившегося отнаказания виновников этого убийства. 6. Квадрат утешил обе стороны обещанием все в точности расследовать‚ кактолько он прибудет в их края. Когда же он вскоре после этого прибыл в Кесарию‚то приказал всех‚ захваченных Куманом живыми‚ предать распятию. Отсюда онотправился в Лидду‚ где допросил самаритян и‚ схватив восемнадцать иудеев изчисла тех‚ которых он заподозрил в участии в войне‚приказал казнить их топором.Двух других знатных лиц совместно с первосвященниками‚ Ионатаном и Ананием‚равно как сына последнего‚ Анана‚ и еще некоторых высокопоставленных иудеев онвместе с первыми людьми Самарии послал к императору. В то же время он приказалКуману и трибуну Целеру также отплыть [166] в Рим для того‚чтобы лично дать ответ перед Клавдием за происшедшие события‚ После всех этихраспоряжений он посетил еще Иерусалим и‚ убедившись‚ что масса с полнымспокойствием празднует день опресноков‚ возвратился обратно в Антиохию. 7. В Риме император выслушал Кумана и самаритян. Агриппа также находился вРиме и очень тепло заступился за иудеев‚ так как Куман тоже имел много сильныхзащитников. Самаритяне признаны были виновными; треть знатнейших из нихимператор приказал казнить; Кумана он отправил в изгнание; Целера же онприказал доставить закованным в кандалах обратно в Иерусалим и предоставилиудеям пытать его‚ волочить по городу и затем отрубить ему голову. 8. После этого император послал Феликса‚ брата Палласа{51}‚ наместником над Иудеей‚ Галилеей‚ Самарией и Переей.Агриппу он перевел из Халкиды в большее царство‚ отдав ему прежнюю тетрархиюФилиппа‚ а именно; Батанею‚ Трахонею и Гавлан‚ присоединив к ним также царствоЛизания‚ равно и бывшую эпархию Вара{52}.Процарствовав тринадцать лет‚ восемь месяцев и двадцать дней‚ император Клавдийумер{53} и оставил своим престолонаследникомНерона‚ которого он‚ околдованный хитростями своей жены‚ Агриппины‚ назначилсвоим преемником‚ несмотря на то что от первой жены своей‚ Мессалины{54}‚ имел родного сына‚ Британника и дочьОктавию‚ соединенную им браком с Нероном. От другой жены‚ Петины‚ он имел дочьАнтонию. Глава тринадцатая
1. Как Нерон{55}‚ упоенный счастьем ибогатством‚ употреблял во зло свое высокое положение; как он по очереди лишилжизни своего брата‚жену и мать; как его изуверство обратилось затем противблагороднейших мужей; и как он‚ наконец‚ в своем безумии подвизался на сцене ив театре – обо всем этом‚ как о вещах‚ всем известных‚ я не стану[167] распространяться и перейду к событиям‚ которые в егоцарствование происходили в Иудее. 2. Нерон даровал Малую Армению Аристобулу‚ сыну Ирода{56}‚ к царству же Агриппы он прибавил еще четыре города с ихокрестностями; Абелу и Юлиаду в Перее‚ Тарихею и Тивериаду в Галилее.Наместничество над остальной Иудеей он вверил Феликсу Последний схватил живымиразбойничьего атамана Элеазара‚ разорявшего страну в течение двадцати лет‚ имногих из его сообщников и послал в Рим. Огромная масса разбойников была имраспята; много других лиц‚замешанных в соучастии‚ было предано разным другимказням. 3. Когда страна была таким образом очищена‚ в Иерусалиме образовалась другаяшайка разбойников‚ получивших название сикариев{57}. Они убивали людей среди белого дня и в самом городе‚преимущественно в праздничные дни они смешивались с толпой и скрытыми подплатьем кинжалами закалывали своих врагов; как только жертвы падали‚ убийцынаравне с другими начинали возмущаться происходившим и благодаря такомупритворству оставались скрытыми. Первым‚ который таким образом был заколот‚ былпервосвященник Ионатан. Вслед за ним многие другие погибали ежедневно; паника‚воцарившаяся в городе‚ была еще ужаснее‚ чем сами несчастные случаи‚ ибовсякий‚ как в сражении‚ ожидал своей смерти с каждой минутой. Уже издалиостерегались врага‚ не верили даже и друзьям‚когда те приближались‚ и‚ однако‚при всей этой подозрительности и осмотрительности‚ убийства по-прежнемупродолжали совершаться. Так велика была ловкость и сила притворства тайныхубийц. 4. В одно время с ними появилась другая клика злодеев‚ которые‚ будучи хотячище на руки‚отличались зато более гнусными замыслами‚ чем сикарии‚ и не менеепоследних способствовали несчастью города. Это были обманщики и прельстители‚которые под видом божественного вдохновения стремились к перевороту и мятежам‚туманили народ безумными представлениями‚ манили его за собой в пустыни‚ чтобытам показать ему чудесные знамения его освобождения. Феликс усмотрел в этом семявосстания и выслал против них тяжеловооруженных всадников и пехоту‚ которыеубивали их массами. 5. Еще более злым бичом для иудеев был лжепророк из Египта. В Иудею прибылкакой-то обманщик‚ который выдал себя за пророка‚ и действительно прослыл занебесного посланника. Он собрал вокруг себя около 30 000 заблужденных{58}‚ выступил с ними из пустыни на такназываемую [168] Елеонскую гору‚ откуда он намеревалсянасильно вторгнуться в Иерусалим‚ овладеть римским гарнизоном и властвовать наднародом с помощью телохранителей‚ окружавших его{59}. Феликс‚ однако‚ предупредил осуществление этого плана‚выступив навстречу ему во главе римских тяжеловооруженных всадников; весь народтакже принял участие в обороне. Дело дошло до сражения; египтянин бежал толькос немногими своими приближенными‚ большая же часть его приверженцев пала илибыла взята в плен; остатки их рассеялись‚ и каждый старался укрыться на своейродине. 6. Едва потушена была эта вспышка‚ как появилась другая‚ точно в больноморганизме воспаление переходит с одной части на другую. Обманщики и разбойникисоединились на общее дело. Многих они склонили к отпадению‚ воодушевляя их навойну за освобождение‚ другим же‚подчинявшимся римскому владычеству‚ онигрозили смертью‚ заявляя открыто‚ что те‚ которые добровольно предпочитаютрабство‚ должны быть принуждены к свободе. Разделившись на группы‚ онирассеялись по всей стране‚ грабили дома облеченных властью лиц‚ а их самихубивали и сжигали целые деревни. Вся Иудея была полна их насилий‚ и с каждымднем эта война разгоралась все сильнее. 7. Столкновение иного характера возникло в Кесарии между сирийскимнаселением этого города и проживавшими там иудеями. Последние утверждали‚ чтогород принадлежит им‚ так как его построил иудей‚ а именно царь Ирод. Те жепризнавали‚ что основателем его был иудей‚ но настаивали на том‚ что городвсе-таки принадлежит эллинам‚ ибо‚ говорили они‚ если бы Ирод предназначил егодля иудеев‚ то он не воздвигал бы здесь храмов и статуй. На этой почве возниклираспри‚ которые мало-помалу перешли в вооруженные столкновения; каждый деньсмельчаки с той и другой стороны вступали в бой друг с другом. Старейшины изиудеев не были больше в состоянии обуздать горячие головы своей общины; эллинамже‚ с другой стороны‚ казалось стыдом отступать перед смелостью иудеев.Богатством и мужественной силой иудеи превосходили своих врагов; но за эллинамибыл тот перевес‚ что на их стороне были солдаты‚ так как большая частьквартировавшего в городе римского гарнизона состояла из сирийцев‚ которыевсегда были готовы помочь своим соплеменникам. Административные властистарались прекратить беспорядки‚ арестовывали в каждом отдельном случаенаиболее ретивых бойцов обеих партий и наказывали их плетьми и цепями; ноучасть арестованных не устрашала и не усмиряла оставшихся на свободе‚ авызывала‚ [169] напротив‚ еще большее ожесточение и большеевозбуждение страстей. Когда однажды иудеи одержали победу‚ на площадь явилсяФеликс и с угрозами приказал им отступить; когда же те не повиновались‚ оннапустил на них солдат‚ которые убили многих и разграбили их имущество. Когдаже после этого борьба все-таки не прекратилась‚ Феликс отобрал по несколькувлиятельнейших лиц с обеих сторон и отправил их в качестве послов к Нерону длятого‚ чтобы они лично перед императором оспаривали свои права. Глава четырнадцатая
1. Фест‚ вступив в управление после Феликса{60}‚ выступил немедленно против опустошителей страны;большинство разбойников было схвачено и немало из них казнено. Преемник же егоАльбин{61} вел правление совсем в другомдухе‚ чем первый. Не было того злодейства‚ которого он бы не совершил. Малотого‚ что он похищал общественные кассы‚ массу частных лиц лишил состояния ивесь народ отягощал непосильными налогами‚ но он за выкуп возвращал свободупреступникам‚ схваченным или их непосредственным начальством илипредшествовавшими правителями и содержащимся в заключении как разбойники.Только тот‚ который не мог платить‚ оставался в тюрьме. При нем опять вИерусалиме подняли голову сторонники переворота. Богатые посредством подкупазаручились содействием Альбина настолько‚ что они‚ не встречая препятствий сего стороны‚ могли безбоязненно возбуждать мятеж; и та часть народа‚ которой ненравилось спокойствие‚ примкнула к тем‚ которые действовали заодно с Альбином.Каждый из этих злодеев окружал себя своей собственной кликой‚ а над всеми‚точно разбойничий атаман или тиран‚ царил Альбин‚ использовавший своихсообщников на ограбление благонамеренных граждан. Дошло до того‚ чтоограбленные‚ вместо того чтобы громко вопиять‚ как естественно должно было бытьв таких случаях‚ вынуждены были молчать; те же‚ которые еще не пострадали‚ избоязни перед подобными насилиями даже льстили тем‚ которые должны были быподлежать заслуженной [170] каре. Вообще никто не смелпроизнести свободное слово – люди имели над собой не одного‚ а целую ордутиранов. Тогда уже было брошено семя вскоре наступившего разрушения города. 2. Но Альбин являлся еще образцом добродетели в сравнении с его заместителемГессием Флором{62}. В то время когда тотсовершал свои злодейства большей частью втайне и с предосторожностями‚ Гессийхвастливо выставлял свои преступления всему народу напоказ. Он позволял себевсякого рода разбои и насилия и вел себя так‚ как будто его прислали в качествепалача для казни осужденных. В своей жестокости он был беспощаден‚ в своейнаглости без стыда. Никогда еще до него никто не умел так ловко опутать правдуложью или придумывать такие извилистые пути для достижения своих коварныхцелей‚ как он. Обогащаться за счет отдельных лиц ему казалось чересчурничтожным; целые города он разграбил‚ целые общины он разорил до основания‚ инемного недоставало для того‚ чтобы он провозгласил во всей стране: каждыйможет грабить‚ где ему угодно‚ с тем только условием‚ чтобы вместе с ним делитьдобычу. Целые округа обезлюдели вследствие его алчности; многие покидали своиродовые жилища и бежали в чужие провинции. 3. В то время‚ когда Цестий Галл‚ правитель Сирии‚ находился вдали‚ никто неосмеливался посылать к нему депутатов для обжалования Флора. Но когда он прибылв Иерусалим и как раз перед наступлением праздника опресноков‚ его окружило неменее трех миллионов иудеев со слезной жалобой сжалиться над изнемогающейнацией и освободить ее от Флора‚ губителя страны. Этот находился рядом и стоялвозле Цестия‚ но на поднятый против него ропот отвечал язвительными насмешками.Цестий сам успокоил‚ однако‚ народ обещанием настроить Флора милостивее к ним ивозвратился в Антиохию. Флор‚ чтобы сгладить в нем произведенное впечатление‚провожал его до Кесарии‚ но с тех пор он начал подумывать о том‚ как бы вызватьнеобходимость войны с иудеями‚ в которой он видел единственное средство длясокрытия своих беззаконий. Ибо пока существовал мир‚ он должен был быть всегдаготовым к тому‚ что иудеи обжалуют его перед императором‚ но раз ему удастсявызвать открытое восстание‚ тогда он мог надеяться большим злом отвлечь их отразоблачения меньшего. Так он с каждым днем все больше усугублял бедствиянарода‚ дабы этим вынудить его к отпадению. 4. Между тем кесарийские эллины добились того‚ что [171]Нерон объявил их хозяевами города‚ и привезли грамоту‚ заключавшую в себе эторешение. Это положило начало войне на двенадцатом году владычества Нерона‚семнадцатом году правления Агриппы в месяце артемизии{63}. Ужасные последствия этой войны нисколько несоответствовали первоначальным ее причинам. Иудеи в Кесарии имели синагогу наместе‚ принадлежавшем эллину этого города. Неоднократно они старалисьприобрести в собственность это место‚ предлагая за него сумму‚ далекопревышавшую настоящую стоимость. Но владелец ни за что не уступал их просьбам‚а‚ напротив‚ чтобы еще больше их разозлить‚ застроил это место новыми зданиямии поместил в них мастерские так‚ что для иудеев остался лишь тесный и оченьнеудобный проход. Вначале некоторые пылкие юноши делали вылазки с цельюпомешать сооружению построек. Но когда Флор воспретил этот насильственный образдействий‚ богатые иудеи‚ к которым пристал также откупщик податей Иоанн‚ ненашли другого исхода‚ как только подкупить Флора восемью талантами для того‚чтобы он своей властью приостановил дальнейшую постройку. До получения денег онобещал все; но как только имел их уже в руках‚ он отъехал из Кесарии в Себастуи предоставил раздор своему собственному течению‚ точно он за полученные деньгипродал иудеям право употреблять насилие. 5. На следующий день‚ выпавший на субботу‚ когда иудеи в полном сборе были всинагоге‚ один кесариец-бунтовщик взял горшок‚ поставил его вверх дном передсамыми дверьми синагоги и принес на нем в жертву птиц. Этот поступок еще болеепривел в ярость иудеев‚ так как в нем заключалось издевательство над их закономи осквернение места. Более солидные и спокойные стояли за то‚ чтобы еще разобратиться к властям. Но страстная и пылкая молодежь‚ напротив‚ горела жаждойборьбы. С другой стороны‚ кесарийские забияки стояли уже готовыми к бою‚ иони-то преднамеренно подослали жертвовавшего. Таким образом‚ вскоре завязалсярукопашный бой. Юкунд‚ начальник римской конницы‚ на обязанности котороголежало сохранение тишины и спокойствия‚ устранил жертвенный сосуд и пыталсяпрекратить битву; но так как кесарийцы ему не повиновались‚ то иудеи схватиливпопыхах свои законодательные книги и отступили к Нарбате – иудейскойместности‚ отстоящей на шестьдесят стадий от Кесарии. Иоанн и двенадцатьвлиятельных иудеев направились в Себасту к Флору‚ выразили свое сожаление поповоду случившегося и просили его заступничества‚ проронив при этом легкийнамек [172] на восемь талантов. Он же приказал бросить их втемницу за то‚ что они – это было вменено им в преступление – унесли из Кесариисвои законодательные книги. 6. Весь Иерусалим был страшно возмущен этими происшествиями; но‚ несмотря наэто‚ жители столицы все еще сдерживали свой гнев. Флор же‚ как будто онспециально нанялся для этого‚ нарочно раздувал пламя войны. Он послал захрамовой казной и приказал взять оттуда семнадцать талантов под тем предлогом‚будто император нуждается в них. Весть об этом привела народ в негодование; сгромкими воплями он устремился в храм‚ взывал к имени императора и молился обосвобождении от тирании Флора. Некоторые из более возбужденных открыто хулилиимя Флора‚ обошли толпу с корзинками в руках и просили милостыни‚ приговаривая:«Подайте бедному‚ несчастному Флору!» Это‚ однако‚ не заставило его устыдитьсясвоей жадности‚ а‚ напротив‚ подстрекало его на дальнейшие вымогательства.Вместо того‚ чтобы поспешить к Кесарию‚ потушить разгоревшуюся там войну иустранить причины неудовольствия‚ за что ему же заплатили‚ – он ринулся вИерусалим с конницей и пехотой‚ чтобы силой римского оружия отстоять своитребования и страхом и угрозами волновать город. 7. Чтобы заранее смягчить его гнев‚ граждане вышли навстречу солдатам сприветствиями и сделали все для того‚ чтобы принять Флора как можнопочтительнее. Флор же выслал вперед центуриона Капитона с пятьюдесятьювсадниками и с приказом возвратиться назад в город. «Пусть не заигрывают теперьв дружбу с тем‚ которого они раньше так постыдно поносили; если же онинастоящие молодцы и так незастенчивы в своих выражениях‚ то пусть же они осмеютего в глаза‚ пусть докажут свою любовь к свободе не только на словах‚ но и соружием в руках». Когда всадники Капитона нагрянули прямо на толпу‚ последняя‚ужаснувшаяся такого приема‚ рассеялась‚ прежде чем успела приветствовать Флораи засвидетельствовать солдатам свои чувства преданности. Все поспешноразошлись по домам и провели ночь в страхе и унынии. 8. Флор переночевал в царском дворце‚ а на следующий день приказал поставитьперед дворцом судейское кресло‚ на которое он взошел‚ Первосвященники и другиевысокопоставленные лица‚ как и вся знать города‚ предстали перед этимсудилищем. Флор потребовал тогда от них выдачи тех‚ которые его оскорбляли‚присовокупив угрозу‚ что в случае отказа они сами по платятся за виновных. Ониже‚ напротив‚ указывали на мирное настроение народа и просили его простить[173] тех‚ которые грешили своими речами. Неудивительно‚говорили они‚ если среди такой огромной массы находятся некоторые горячиеголовы и по молодости своей необдуманные; отыскать их теперь невозможно‚ таккак все переменили свой образ и из страха перед наказанием будут отпираться отсвоей вины. Пусть он лучше позаботится теперь о поддержании мира срединаселения‚ о сохранении города для римлян; пусть лучше простит немногихпровинившихся ради многих невинных‚ а не ввергнет в несчастье огромную массублагонадежных из-за горсти злодеев. 9. Этот ответ только увеличил его гнев; он громко отдал приказ войскуразграбить так называемый верхний рынок и убить всех‚ которые только попадутсяим в руки. Повеление начальника пришлось по вкусу алчным солдатам: они нетолько разгромили указанную им часть города‚ но врывались во все дома и убивалижильцов. Все пустились бежать в тесных улицах; кто был застигнут‚ тот долженбыл умереть‚ и ни единый способ разбоя не был упущен солдатами. Многихспокойных граждан они также схватили живыми и притащили к Флору‚ который велелих прежде бичевать‚ а затем распять. Общее число погибших в тот день вместе сженщинами и детьми (и бессловесные дети не были пощажены) достигало около 3600.Еще больше усугубило несчастье неслыханное до тех пор у римлян изуверство; Флоротважился на то‚ чего не позволял себе никто из его предшественников: лицвсаднического сословия‚ хотя иудейского происхождения‚ но носивших римскоепочетное звание‚ он приказал бичевать перед трибуналом и распять их{64}. Глава пятнадцатая
1. В это время царь Агриппа уехал в Александрию‚ чтобы поздравитьАлександра{65}‚ которому Нерон вверилЕгипет‚ послав его туда в качестве наместника. Его сестра‚ Береника‚ находиласькак раз в Иерусалиме и была свидетельницей всех ужасов‚ совершенных солдатами.Проникнутая сожалением‚ она несколько раз посылала к Флору своих кавалерийскихофицеров и телохранителей с просьбой прекратить [174] резню.Но ни огромное число жертв‚ ни высокое происхождение заступницы не повлияли нанего; он только думал о барышах‚ которые принесли ему грабежи‚ и не обращалвнимания на ее просьбы. Ярость солдат обратилась против самой царицы: они нетолько мучили и убивали на ее глазах‚ но и ее саму лишили бы жизни‚ если бы онапоспешно не скрылась в царский дворец‚ где всю ночь‚ боясь нападений солдат‚провела среди своей стражи. Целью ее тогдашнего пребывания в Иерусалиме былоисполнение данного ею Богу обета. У иудеев существует обычай‚ что те‚ которыеперенесли болезнь или другое какое-либо несчастье‚ должны тридцать дней допринесения ими жертвы посвятить себя благочестию‚ воздержаться от вина и снятьволосы с головы. Выполнением такого обета Береника занята была тогда‚ когдаона босая‚ как просительница‚ предстала перед трибуналом Флора‚ не только невстречая при этом почтительного обращения‚ но подвергая свою жизнь явнойопасности. 2. Это произошло на шестнадцатый день месяца артемизия. На следующий деньнарод в глубоком трауре собрался на верхнем рынке и с громкими воплямиоплакивал убитых; но тут стали также раздаваться враждебные голоса противФлора. Сильно опасаясь за исход дела‚ знатные лица и первосвященники{66} разорвали на себе одежду‚ пали к ногамнекоторых из толпы и умоляли их сдержать себя и не вызывать Флора на новыезлодейства. Народ сейчас же дал себя уговорить‚ отчасти из благоговения передпросящими‚ отчасти в надежде‚ что Флор ничего враждебного против них больше непредпримет. 5. Успокоение умов пришлось‚ однако‚ Флору не по сердцу. Он придумывалпоэтому новые средства‚ чтобы возбудить их вновь. С этими мыслями он призвал ксебе первосвященников и почетных граждан и объявил им: если они желаютпредставить ему истинное доказательство в том‚ что иудеи не помышляют о мятеже‚то пусть последние устроят торжественную встречу приближающимся отрядам изКесарии. (Две когорты были на пути к Иерусалиму). Но в то время‚ когда те былизаняты в народном собрании‚ Флор отправил вестового с инструкцией к начальникамкогорт‚ чтобы они приказали своим людям ничего не отвечать на приветствияиудеев; в случае же‚ если последние позволят себе какое-либо слово против еголичности‚ тогда они должны пустить в ход свое оружие. Между тем первосвященникисозвали народ 6 храм и побуждали его выйти навстречу римским когортам ирадостно их приветствовать‚ дабы избегнуть худших [175]последствий. Жаждавшие мятежа отказались от этого предложения‚ и народ‚ помняубитых‚ склонялся на сторону более решительных. 4. Тогда появились все когены и все священнослужители‚ неся перед собойсвященные сосуды и одетые в облачение‚ которое они обыкновенно носили прибогослужении; дальше шли все игравшие на цитрах и храмовые певцы с ихинструментами – все пали ниц перед народом и молили его сохранить им священноеоблачение и не довести до того‚ чтобы римляне разграбили посвященные Богудрагоценности. Самих первосвященников можно было видеть с пеплом на голове и собнаженной грудью‚ так как они разорвали на себе одежду. Они обратились кнекоторым знатным особам поименно и ко всему народу в целом и заклинали их неподвергать опасности родной город из-за упущения незначительной формальности ине отдать его на произвол тем‚ которые хотят погубить его. «Что же выиграютсолдаты от приветствия иудеев‚ а с другой стороны‚ если они откажутся выйти имнавстречу – поправится ли совершившееся уже несчастье? Если по установившемусяобычаю дружелюбно примут приближающиеся отряды‚ тогда они отнимут у Флоравсякий повод к войне‚ сохранят отечественный город и в будущем не будут большеобеспокоены. Помимо того‚ было бы непростительной необдуманностью с их стороныдать руководить собой немногим беспокойным умам‚ вместо того чтобы своимподавляющим большинством заставить тех присоединиться к ним». 5. Этими словами они не только смягчили народ‚ но – одних угрозами‚ а другихвнушавшим уважение повелительным тоном – заставили умолкнуть даже зачинщиков.Спокойно и в праздничных нарядах народ подвигался навстречу солдатам иприветствовал их‚ когда те приблизились. Видя же‚ что солдаты оставляютприветствие без всякого ответа‚ некоторые из беспокойных стали поносить имяФлора. Это послужило сигналом к нападению на иудеев. Солдаты их немедленнооцепили и начали бить кнутами; бежавших преследовали всадники и растаптывалиих. Огромное число пало под кнутами римлян‚ но еще больше погибло в натискесвоих же. Страшна была давка в воротах: каждый хотел опередить другого ивследствие этого замедлилось общее бегство; те‚ которые падали на землю‚погибали самым жалким образом. Задушенные и раздавленные наступавшей на их телатолпой‚ они до того были изуродованы‚ что никто не мог отыскать трупа родныхдля погребения. Вместе с ними втеснились в город также и солдаты‚ не переставаябить [176] всех кого только застигали. Они старались загнатьнарод в Бецету{67} для того‚ чтобы‚оттолкнув его в сторону‚ завладеть храмом и замком Антонией. С этим же расчетоми Флор со своим войском прискакал из дворца и старался достигнуть цитадели. Ноэтот план ему уже не удался. Народ повернулся лицом‚ выдержал натиск римлян и‚взобравшись на крыши‚ стал стрелять в римлян сверху вниз. Затрагиваемые этимивыстрелами сверху и слишком слабые для того‚ чтобы пробиться через толпу‚запрудившую тесные улицы‚ римляне потянулись назад в свои квартиры‚ близцарского дворца. 6. Опасаясь‚ чтобы Флор при вторичном нападении не овладел храмом со сторонызамка Антонии‚ мятежники поспешили наверх и сломали колоннады‚ соединявшие храмс последней. Это немного охладило жадность Флора: его страстным вожделениембыли священные сокровища и потому-то он так старался добраться до Антонии; нораз галереи были сорваны‚ он отказался от своего намерения. Он потребовал ксебе первосвященников и совет{68} и объявилим‚ что он сам удалится‚ но оставит в их распоряжении войска‚ сколько имугодно. Они обещали ему полную безопасность и спокойствие города‚ если оноставит им одну-единственную когорту‚ только не ту‚ которая только чтосражалась‚ так как ожесточение народа против нее очень велико. Согласно этомувыраженному ими желанию‚ он дал им когорту и возвратился вместе с остальнымвойском в Кесарию. Глава шестнадцатая
1. Чтобы дать новую пищу войне‚ Флор отправил Цестию донесение‚ в которомложно обвинял иудеев в отпадении‚ приписал им начало борьбы и винил их во всемтом‚ что они перетерпели. Но и городские власти в Иерусалиме не молчали: сообщас Береникой они в письме‚ обращенном к Цестию‚ изложили все преступления Флорапротив города. Получив эти противоречивые сообщения‚ Цестий в кругу своихофицеров держал совет‚ что делать. Одни высказывались [177] втом смысле‚ что Цестий во главе войска лично должен идти в Иерусалим и наказатьза отпадение‚ если последнее действительно имело место‚ или же укрепить иудеевв их настроении‚ если они остались верными римлянам. Но он сам счел за лучшеена первых порах отправить одного из своих друзей для расследования дела наместе и представления точного отчета о состоянии умов в Иудее. Эту миссию онвозложил на одного из своих трибунов‚ Неаполитана‚ который на своем пути вИерусалим сошелся близ Ямнии с возвратившимся из Александрии царем Агриппой исообщил ему‚ кем и зачем он послан. 2. Там же находились первосвященники‚ влиятельнейшие иудеи и совет‚прибывший встречать царя. Отдав ему должные почести‚ они поведали ему свое гореи описали в частностях зверские поступки Флора. Как ни велик был гнев царя икак он ни сочувствовал внутренне иудеям‚ он все-таки из благоразумия выместилсвою злобу на последних же‚ желая умерить их самонадеянность и отклонить их отвсякой мысли о мщении‚ для которого будто никакого повода не имеется. Они же‚как люди‚ стоявшие выше толпы‚ которые вместе с тем для сохранения своихбогатств сами желали мира‚ поняли‚ что укоры царя вытекают издоброжелательности к народу. Но на расстоянии шестидесяти стадий от Иерусалимаприбыла масса простого иерусалимского народа для приветствований Агриппы иНеаполитана. Впереди шли жены убитых‚ потрясая воздух громкими рыданиями; народприсоединился к этому воплю и просил Агриппу о заступничестве; Неаполитану онигорько жаловались на многочисленные насилия Флора и по прибытии в городпоказали ему и царю опустошенный рынок и разрушенные дома. Затем они уговориличерез Агриппу Неаполитана в сопровождении одного лишь слуги обойти весь городдо Силоама{69} для того‚ чтобы убедиться‚ скакой покорностью иудеи относятся к римлянам и что ненавидят они одного толькоФлора за его неслыханные зверства. Когда он при своем объезде по городу получилдостаточные доказательства мирного настроения его обитателей‚ он взошел в храм‚созвал туда народное собрание‚ высказал ему много похвал за его верность кримлянам‚ напомнил серьезно о сохранении спокойствия на будущее время и‚почтив‚ насколько ему приличествовало, божий храм‚ уехал обратно к Цестию. 3. Теперь народная толпа обратилась к царю и первосвященникам с требованиемотправить к Нерону посольство для обжалования Флора‚ дабы их молчание о такомстрашном [178] кровопролитии не навлекло еще на них жеподозрения в их отпадении: если же они не поспешат указать на лицо‚ впервыеподнявшее оружие‚ то подумают‚ что они были те‚ которые первые это сделали.Судя по настроению народа‚ можно было видеть ясно‚ что если ему будет отказанов отправлении депутации‚ он не останется в покое. Но Агриппа рассчитал‚ чтоназначение послов для обжалования Флора создаст ему врагов; с другой жестороны‚ он отлично понимал‚ как невыгодно будет для него‚ если он допустит‚чтобы военная вспышка‚ охватившая иудеев‚ разгорелась в пламя. Он решилсяпоэтому созвать народ на окруженную колоннами площадь (Ксист‚ большая площадьперед дворцом Хасмонеев)‚ поставил свою сестру Беренику рядом с собой такимобразом‚ чтобы всякий мог ее видеть‚ и перед дворцом Хасмонеев‚ возвышавшимсянад площадью на окраине Верхнего города (эта площадь была посредством мостасоединена также и с храмом)‚ произнес следующую речь: 4. «Если бы я видел‚ что вы все без исключения иастаиваете на войне противримлян‚ а не наоборот‚ что лучшая и благонадежная часть населения твердо стоитза мир‚ то я бы не выступил теперь перед вами и не взял бы на себя смелостьпредложить вам свой совет. Ибо всякое слово о том‚ что следовало бы делать‚бесполезно‚ когда гибельное решение принято заранее единогласно. Но так каквойны домогается одна лишь партия‚ подстрекаемая отчасти страстностью молодежи‚не изведавшей еще на опыте бедствий войны‚ отчасти – неразумной надеждой насвободу‚ отчасти также – личной корыстью и расчетом‚ что‚ когда все пойдетвверх дном‚ они сумеют эксплуатировать слабых‚ – то я счел своим долгом собратьвас всех сюда и сказать‚ что именно я считаю за лучшее‚ дабы люди разумныеопомнились и переменили свой образ мыслей и добрые не пострадали из-за немногихбезрассудных. Пусть никто не перебивает меня‚ если он услышит что-нибудь такое‚что ему не понравится. Те‚ которые какой бы то ни было ценой добиваются мятежа‚и после моей речи могут остаться при своем мнении‚ если же не все будутспокойно вести себя‚ то мои слова пропадут даром и для тех‚ которые охотножелали бы слушать меня. Я знаю‚ что многие с большой страстностью говорят о притесненияхпрокураторов и о прелестях свободы. Но‚ прежде чем разобрать‚ кто вы такие икто те‚ с которыми вы думаете бороться‚ я хочу размотать клубок перепутанных[179] между собой предлогов для войны. Если вы только хотитеотомстить тем‚ которые вас обижают‚ то при чем тут ваши гимны о свободе? Еслиже рабское положение кажется вам невыносимым‚ то жалобы на личности правителейстановятся излишними: они могут быть очень мягкосердечны‚ а все-таки зависимоеположение остается позорным. Разберите же каждый пункт в отдельности и тогдаувидите‚ сколь маловажными являются поводы к войне. Рассмотрите прежде жалобына правителей. Благоговеть надо перед властителями‚ а не побуждать их гнев;если же вы на небольшие погрешности отвечаете жестокими оскорблениями‚ то вывосстанавливаете против самих себя тех‚ которых вы поносите: они тогдапричиняют вам вред не тайно и робко‚ а губят вас открыто. Ничего так непротиводействует удару‚ как перенесение его: терпение обижаемых трогает сердцетех‚ которые причиняют обиды. Допустим даже‚ что римские чиновники невыносиможестоки‚ но вас же не притесняют все римляне и не притесняет вас император‚против которого вы собираетесь начать войну. Ведь не присылают вам правителя‚которому предписано быть злодеем‚ а на западе не видят‚ что происходит навостоке‚ как вообще вести о нас доходят туда только с трудом. Разве не нелепоиз-за одного человека бороться со многими и из-за ничтожных причин – воевать стакой великой державой‚ которая вдобавок не знает о наших претензиях. Возможноже‚ что мы вскоре избавимся от наших тягостей; ведь не вечно же будет у насоставаться один и тот же правитель‚ а его преемники будут‚ вероятно‚ люди болеемилостивые. Но раз война начата‚ то без несчастий нелегко будет ни прекратить‚ни продолжать ее. Что же касается свободы‚ то в высшей степени несвоевременнотеперь гнаться за нею. Прежде нужно было бороться‚ чтобы не потерять ее‚ ибопервое ощущение рабства‚ действительно‚ больно‚ и всякая борьба против неговначале справедлива. Если же кто‚ будучи раз покорен‚ опять отпадет‚ то он небольше как возмечтавший о себе раб‚ но не любящий свободу человек. Да‚ тогданужно было напрягать все усилия‚ чтобы не впустить римлян‚ – тогда‚ когдаПомпей впервые вступил в страну. Но и ваши предки‚ и их цари‚ которые далекопревосходили вас и деньгами‚ и силами‚ и мужеством‚ – все-таки не могли устоятьпротив незначительной части римского войска; а вы‚ которые зависимость отримлян получили уже в наследство‚ которые во всех отношениях так далекоуступаете вашим предкам‚ впервые пришедшим в соприкосновение с римлянами и малоеще знавшим о них‚ – вы теперь хотите померяться силами со всем[180] римским государством! Афиняне‚ которые однажды засвободу эллинов сами предали свой город огню‚ которые высокомерного Ксеркса‚ехавшего на суше в кораблях и пешком перешагивавшего моря{70}‚ – море не могло обнять его флоты‚ а вся Европа быласлишком тесна для его войска‚ – этого Ксеркса они как беглеца преследовали начелноке и у маленького Саламина сломили ту великую азиатскую державу – онитеперь подданные римлян‚ город‚ некогда стоявший во главе Эллады‚ управляетсятеперь приказаниями‚ исходящими из Италии. Лакедемоняне‚ имевшие своиФермопилы‚ Платеи и Агесилая{71}‚ открывшегонедра Азии‚ должны были подчиниться тому же господству Македоняне‚ которые всееще бредят Филиппом и видят его вместе с Александром‚ сеющими семена всемирногомакедонского царства‚ – мирятся с превратностью судьбы и почитают тех‚ которымсчастье теперь улыбается. И бесчисленные другие народности‚ воодушевленные ещебольшим влечением к свободе‚ смиряются; одни только вы считаете стыдом бытьподвластными тому‚ у ног которого лежит весь мир. Какое войско‚ какое оружиевселяет в вас такую уверенность? Где ваш флот‚ который должен занять римскиеморя? Где те сокровища‚ которыми вы должны поддержать ваше предприятие? Невоображаете ли вы‚ что подымаете оружие против каких-нибудь египтян или арабов?Не знаете ли вы разве‚ что значит римское государство? Или вы не имеетемасштаба для собственной своей слабости? Разве вы не бывали уже частопобеждаемы вашими соседями? А мощь римлян‚ напротив‚ на всей обитаемой земленепобедима. Но им всего этого еще мало было‚ и их желания шли дальше; весьЕвфрат на востоке‚ Дунай на севере‚ на юге Ливия‚ которую они прорезали допустынь‚ и Гадес{72} на западе – все это ихне удовлетворило; они отыскали себе по той стороне океана новый свет иперенесли свое оружие к дотоле никому не известным богатствам. А вы что? Выбогаче галлов‚ храбрее германцев‚ умнее эллинов и многочисленнее всех народовна земле? Что вам внушает самоуверенность восстать против римлян? Вы говорите‚что римское иго слишком тяжело. Насколько же тяжелее оно должно быть дляэллинов‚ слывущих за самую благородную нацию под солнцем и населяющих такуювеликую страну! Однако же они сгибаются перед шестью прутьями{73} римлян; точно так же и македоняне‚ которые бы имелибольше прав‚ чем вы‚ стремиться к независимости. И‚ наконец‚ пятьсот азиатскихгородов – не покоряются ли они даже без гарнизонов одному властелину иконсульским прутьям{74}.[181] Не говоря уже о гениохах‚ колхидянах{75} и народе тавридском{76}‚ об обитателях Босфора и племенах на Понте{77} и Меотийского моря{78}‚ которые раньше не имели понятия даже о туземной власти‚а теперь их обуздывают три тысячи тяжеловооруженных воинов и сорок военныхкораблей удерживают мир на бурном и прежде непроезжем море. Сколь много моглисделать для достижения своей цели Вифиния‚ Каппадокия‚ Памфилия‚ Ликия иКиликия!{79} Все же они платят дань‚ небудучи даже принуждены к этому оружием. Взгляните на фракийцев!{80} Их страна имеет пять дней езды ширины исемь – длины‚ гораздо более дика и защищена‚ чем ваша‚ их жестокие холодаслужат страшилищем для неприятеля – не повинуются ли они‚ однако‚ гарнизону из2000 римлян? А их соседи иллирийцы‚ владения которых простираются до Далмации иДуная‚ – не покоряются ли они двум легионам‚ которые‚ еще помогают им отражатьнападения дакийцев?{81} Дальше‚ далматы{82}‚ так часто пытавшиеся сбросить с себя игорабства и после каждой неудачи собирающие новые силы для отпадения – какспокойно они теперь живут под охраной одного римского легиона! Если есть нация‚которая в действительности Имела бы возможность к восстанию‚ так это именногаллы‚ которые так прекрасно защищены самой природой: на востоке Альпами‚ насевере Рейном‚ на юге – Пиренейскими горами и океаном на западе. Но несмотряна то‚ что они окружены такими крепостями‚ насчитывают в своей среде тристапять народностей‚ владеют внутри своей страны всеми‚ так сказать‚ источникамиблагосостояния и своими продуктами наводняют почти весь мир‚ тем не менеемирятся с положением данников города Рима‚ которому они предоставляютраспоряжаться как угодно богатствами своей собственной страны. И это они терпятне из трусости или по врожденному им рабскому чувству – ведь они восемьдесятлет вели войну за свою независимость‚ – а потому‚ что рядом с могуществом Римаих страшит и его счастье‚ которому он обязан больше‚ чем своему оружию. Так ихдержат в повиновении 1200 солдат в то время‚ когда у них почти больше городов‚чем эта горсть людей. Иберийцам в их войне за свободу не помогло ни золото‚добываемое из родной почвы‚ ни страшная отдаленность от римлян как на суше‚ таки на море‚ ни воинственные племена лузитанцев и кантабров‚ ни близкий океан сего бурным прибрежным течением‚ страшным даже для коренных жителей. Неся своеоружие через Геркулесовы столбы{83} ипрокладывая себе дорогу через облака по вершинам Пиренеев‚ римляне покорилитакже [182] и тех‚ и гарнизона из одного легиона достаточнодля этих столь отдаленных и труднопоборимых народностей. Кто из вас еще неслышал о многочисленной нации германцев? Их телесную силу и гигантский рост выуже часто имели случай наблюдать‚ так как римляне повсюду имеют пленников изэтой нации. Они обитают в огромных странах; выше их роста их гордость; ониобладают презирающим смерть мужеством‚ а нравом своим они свирепее самых дикихзверей. И ныне‚ однако‚ Рейн составляет предел их наступлениям; покоренныевосемью легионами римлян‚ их пленники были обращены в рабство‚ а народные массыищут спасения в бегстве. Взгляните на стены британцев‚ вы‚ возлагающие надежды на стены Иерусалима!Они защищены океаном и населяют остров‚ не меньший нашей страны: римлянеприплыли к ним и покорили их; четыре легиона охраняют весь этот большой остров.Нужно ли еще больше примеров‚ когда даже парфяне – это сильнейшее воинственноеплемя‚ покорители столь многих народов‚ обладающие такими огромными силами‚ –когда и они посылают римлянам заложников‚ и в Италии мы видим‚ как знатьВостока‚ желая показаться миролюбивой‚ исполняет рабскую службу. В то время‚когда почти все народы под солнцем преклоняются перед оружием римлян‚ вы однихотите вести с ними войну‚ не подумав об участи карфагенян‚ которые могли быхвалиться своим великим Ганнибалом и благородным своим происхождением отфиникян и которые‚ однако‚ пали под ударами Сципиона!{84} Ни киренеяне{85}‚происходившие от лакедемонян‚ ни мармариды{86}‚ племя которых углубляется в безводные пустыни‚ нисиртяне{87}‚ насамоны{88} и мавры{89}‚ одно имякоторых возбуждает уже страх‚ ни многочисленный народ нумидийский{90}‚ – не могли противостоять храбростиримлян. И всю третью часть света{91}‚народности которой нелегко даже исчислить‚ окруженную Атлантическим океаном иГеркулесовыми столбами‚ доставляющую приют бесчисленным эфиопам{92} до Красного моря‚ подчинили себе римляне.Кроме ежегодной доставки хлеба‚ которым население Рима питается восемьмесяцев{93}‚ они платят еще разные другиеподати‚ добровольно удовлетворяя потребности государства и не считая‚ подобновам‚ ни одного из налогов бесчестием для себя‚ несмотря на то‚ что у нихсодержится один только легион. Но нужно ли мне доказывать могущество римлянссылками на дальние страны‚ когда на это указывает близкий к нам Египет‚простирающийся до Эфиопии и счастливой Аравии{94}‚ граничащий с [183] Индией‚ имеющий‚ какпоказывает подушная подать‚ кроме жителей Александрии‚ население в семь споловиной миллионов и не стыдящийся при всем том своего подчиненного положенияримлянам. И какую сильную опору для отпадения имел бы Египет в необычайновеликой Александрии с ее многочисленным населением и огромными богатствами!Ведь этот город имеет тридцать стадий длины и не меньше десяти стадий ширины; водин месяц он уплачивает римлянам больше дани‚ чем вы за целый год‚ и‚ кромеденег‚ снабжает Рим хлебом на четыре месяца; защищен же он со всех сторончастью непроходимыми пустынями‚ частью морями‚ лишенными гаваней‚ а частьюреками и болотами. Но все это бессильно против счастья римлян; два легиона‚расположенные в городе‚ обуздывают далеко простирающуюся египетскую странуточно так же‚ как и родовую македонскую честь. Где же вы думаете найтисоюзников против римлян? В необитаемой ли части земли? Ведь на обитаемой землевсе принадлежит Риму. Или‚ быть может‚ кто-либо из вас перенесется мыслью заЕвфрат и будет мечтать о том‚ что наши соплеменники из Адиабены поспешат к намна помощь? Но они‚ во-первых‚ без основательного повода не дадут себя втянуть втакую войну; а если бы даже они и приняли такое безрассудное решение‚ то ихвыступлению воспрепятствуют парфяне‚ потому что в интересах последних лежитсохранение мира с римлянами‚ которые всякую вылазку парфянских подданных противних будут считать нарушением мирного договора. Таким образом‚ ничего больше неостается‚ кроме надежды на Бога. Но и он стоит на стороне римлян‚ ибо без Боганевозможно же воздвигнуть такое государство. Подумайте дальше‚ как трудностанет вам даже в борьбе с легкопобедимым врагом сохранить чистоту вашегобогослужения; обязанности‚ соблюдение которых вам больше всего внушает надеждуна помощь Бога‚ вы будете вынуждены переступать и этим навлечете на себя егонемилость. Если вы захотите строго блюсти запреты субботы и не дадите себясклонять ни на какую работу в этот день‚ то вы в таком случае будете легкоодолены‚ подобно тому‚ как пали ваши предки перед Птолемеем‚ пользовавшимся‚главным образом‚ теми днями‚ которые праздновали осажденные‚ для усиления иускорения осады. Если же‚ наоборот‚ вы во время войны сами будете нарушатьотцовские законы‚ то я не понимаю‚ из-за чего вам еще воевать. Это жеединственная цель вашего рвения – оставить за собою неприкосновенностьотцовских законов. Но как вы можете взывать к помощи Бога‚ если выпреднамеренно [184] грешите против него. Войну начинаютобыкновенно в надежде или на божество или на человеческую помощь; но когдазачинщики войны лишены и того и другого‚ тогда они идут на явную гибель. Что жевам мешает собственными руками убить своих детей и жен и сжечь своювеличественную столицу! Вы‚ правда‚поступите‚ как сумасшедшие‚ но‚ по крайнеймере‚ избегаете позора падения. Разумнее‚ мои друзья‚ гораздо разумнее сидеть вгавани и выжидать погоды‚ чем в самую бурную стихию пускаться в открытое море‚потому что‚ если кого неожиданно постигает несчастье‚ тот‚ по крайней мере‚вызывает сожаление‚ если же кто сам обрекает себя на гибель‚ на того вместе снесчастьем сыплются и укоры. Никто же из вас не станет надеяться‚ что римлянебудут вести с вами войну на каких-то условиях и что когда они победят вас‚ тобудут милостиво властвовать над вами. Нет‚ они для устрашения других нацийпревратят в пепел священный город и сотрут с лица земли весь ваш род; ибо дажетот‚ который спасется бегством‚ нигде не найдет для себя убежища‚ так как всенароды или подвластны римлянам или боятся подпасть под их владычество. Иопасность постигает тогда не только здешних‚ но и иноземных иудеев – ведь ниодного народа нет на всей земле‚ в среде которого не жила бы часть ваших. Всехих неприятель истребит из-за вашего восстания; из-за несчастного решениянемногих из вас иудейская кровь будет литься потоками в каждом городе и каждыйбудет иметь возможность безнаказанно так поступать. Если же иудеи будутпощажены‚ то подумайте‚ какими недостойными окажетесь вы‚ что подняли оружиепротив такого гуманного народа. Имейте сожаление‚ если не к своим женам идетям‚ то по крайней мере к этой столице и святым местам! Пожалейте этидосточтимые места‚ сохраните себе храм с его святынями! Ибо и их не пощадятпобедоносные римляне‚ если за неоднократную уже пощаду храма вы отплатитетеперь неблагодарностью. Я призываю в свидетели вашу Святая Святых‚ святыхангелов господних и нашу общую отчизну‚ что я ничего не упустил для вашегоспасения. Если вы теперь примете правильное решение‚ то вместе со мной будетепользоваться благами мира‚ а если вы последуете обуревающим вас страстям‚ то выэто сделаете без меня‚ на ваш собственный риск». После этих слов царь и его сестра заплакали‚ и их слезы подавили самыебурные порывы народных страстей. Присутствовавшие воскликнули: «Мы желаембороться не с римлянами‚ но со своим притеснителем Флором». На это[185] Агриппа возразил: «Судя‚ однако‚ по вашим действиям‚ выуже вступили в борьбу с римлянами‚ потому что вы не заплатили налоговимператору и сорвали галерею с замка Антония. Вы можете снять с себя обвинениев возмущении тем‚ что вновь восстановите галерею и внесете подать; ведь неФлору принадлежит замок‚ и не Флору вам нужно платить деньги». Глава семнадцатая
1. Народ дал уговорить себя. Все поспешили вместе с царем и Береникой вверхв храм и принялись за восстановление галерей. Представители народа и членысовета разделили между собой деревни и начали собирать дань; вскоре былисколочены недостававшие еще к уплате сорок талантов. Таким образом Агриппеудалось задержать еще грозившую войну. Но после этого он начал также побуждатьнарод повиноваться Флору до тех пор‚ пока император не пришлет на его местопреемника. Это уже ожесточило массы: ропот негодования раздался против царя‚ иему велено было сказать‚ чтобы он оставил город. Некоторые из мятежниковосмелились даже бросать в него каменьями. Видя совершенную невозможностьобуздать мятежников и раздраженный причиненными ему оскорблениями‚ царьотправил народных представителей и влиятельнейших иудеев к Флору в Кесарию длятого‚ чтобы он из их среды назначил сборщиков податей; сам же он возвратился всвое царство. 2. Между тем собралась толпа иудеев‚ стремившихся к войне с особеннойнастойчивостью‚ и поспешно выступила против одной крепости по имени Масада;взяв ее гарнизон‚ они убили находившихся там римлян и поставили туда гарнизониз своих людей. В то же время Элеазар‚ сын первосвященника Анания‚ –чрезвычайно смелый юноша‚ занимавший тогда начальнический пост‚ – предложилтем‚ которые заведовали порядком богослужения‚ не принимать больше никакихдаров и жертв от неиудеев. Это распоряжение и было‚ собственно‚ началом войны сримлянами‚ потому что в нем заключалось отвержение жертвы за императора иримлян. Как ни упрашивали первосвященники и знатнейшие особы не отменятьобычного жертвоприношения за [186] верховную власть‚ онивсе-таки не уступали‚ полагаясь на свою многочисленность (их сторону держалинаиболее сильные из недовольной партии)‚ отчасти же и преимущественно – наЭлеазара‚ предводителя храмовой стражи. 3. Ввиду серьезного и опасного характера движения представители властей‚первосвященники и знатнейшие фарисеи собрались вместе для совещания о положениидел. Решено было попытаться урезонить недовольных добрыми словами; с этой цельюнарод был созван на собрание к медным воротам‚ находящимся внутри храмовогодвора‚ против восточной стороны. Сделав народу много упреков за его смелуюпопытку к отпадению‚ сопряженному со столь опасной войной для отечества‚ораторы старались вместе с тем поколебать основательность поводов к этой войне.Их предки украшали храм большей частью приношениями‚ сделанными иностранцами‚ ивсегда принимали дары от чужих наций. Они не только не отказывали никому вприношении жертв‚ что было бы тяжким грехом‚ но и устанавливали кругом в храмесвященные дары‚ которые и поныне‚ по истечении столь долгого времени‚ можно ещевидеть. Ведь только для того‚ чтобы раздразнить римлян и заставить их взятьсяза оружие‚ они вдруг хотят ввести новые религиозные законы по отношению кинородцам‚ рискуют‚ независимо от непосредственной опасности‚ навлечь еще нагород безбожную молву‚ будто у одних только иудеев иноземец не может нижертвовать‚ ни молиться в храме. Если бы подобный закон был направлен толькопротив частного лица‚ он бы мог уже возбудить негодование как преступлениепротив человеколюбия‚ они же даже позволяют себе лишить императора и римлянтакого права. А между тем следует опасаться‚ как бы отвержение жертв этихпоследних не имело своим последствием того‚ что вскоре они сами будут лишенывозможности жертвовать и что город будет объявлен вне зашиты государства; ипоэтому не лучше ли одуматься‚ скорее возобновить жертвоприношения ипостараться загладить оскорбление‚ прежде чем оно дойдет до сведения тех‚ комуоно нанесено. 4. Во время этой речи представлены были народу священники‚ знакомые сдревними обычаями и разъяснившие‚ что их предки во все времена принимали жертвыот иноплеменников. На все это никто из восставших не обратил никакого внимания;священники‚ заведовавшие богослужением‚ даже стали пренебрегать своимиобязанностями‚ готовясь к войне. Представители властей увидели‚ что они большене в состоянии справиться с мятежом‚ и начали [187] заботитьсяо том‚ чтобы снять с себя всякое подозрение‚ так как ответственность передримлянами должна была пасть прежде всего на них. С этой целью они отправилипосольства: одно под предводительством Симона‚ сына Анания‚ к Флору‚ а другое‚из лиц высокого ранга‚ таких‚ как Саул‚ Антипа и Костобар (родственники царя)‚к Агриппе. Обоих они просили стянуть войска к городу и подавить восстание‚ покаеще есть возможность. Для Флора это было чрезвычайно приятное известие;решившись раздувать пламя войны‚ он не дал послам никакого ответа. Но Агриппа‚одинаково озабоченный судьбой как восставших‚ так и тех‚ против которых войнабыла возбуждена‚ старавшийся сохранить для римлян иудеев‚ а для иудеев – иххрам и столицу‚ понявший‚ наконец‚ что и ему лично восстание не может принестиникаких выгод‚ – послал иерусалимским жителям три тысячи конных солдат изАврана‚ Батанеи и Трахонеи под командой Дария‚ начальника конницы‚ и главнымпредводительством Филиппа‚ сына Иакима. 5. Ободренная этой помощью иерусалимская знать с первосвященниками имиролюбивой частью населения заняла Верхний город; Нижний же город и храмнаходились в руках мятежников. С обеих сторон пустили в ход камни и метательныеснаряды‚ и начался беспрерывный ряд перестрелок между обоими лагерями.Отдельные отряды делали в то же время вылазки и завязывали сражения на близкихдистанциях. При этом мятежники выказывали больше отваги‚ царские же отряды –больше военной опытности. Последние стремились главным образом к тому‚ чтобыовладеть храмом‚ дабы изгнать оттуда осквернителей святилища; мятежники подпредводительством Элеазара старались‚ напротив‚ захватить в свою власть еще иВерхний город. Семь дней подряд лилась кровь с обеих сторон‚ однако ни однапартия не уступала другой занятых ею позиций. 6. На восьмой день‚ в праздник ношения дров{95}‚ когда каждый должен был доставить дрова к алтарю дляподдержания на нем вечного огня‚ ревнители исключили своих противников изучастия в этом акте богослужения. Вместе с невооруженной массой вкралось тогдав храм множество сикариев (разбойников с кинжалами под платьем)‚ с помощьюкоторых они еще более усилили нападения. Царские отряды оказались в меньшинствеи уступали им также в мужестве; они должны были освободить Верхний город. Тогданаступавшие вторглись туда и сожгли дом первосвященника Анания‚ а также дворцыАгриппы и Береники; вслед за этим они перенесли огонь на здание архива[188] для того‚ чтобы как можно скорее уничтожить долговыедокументы и сделать невозможным взыскание долгов. Этим они имели в видупривлечь массу должников на свою сторону и восстановить бедных против лицсостоятельныx. Надзиратели архива бежали‚ так что они беспрепятственно моглипредать его огню. Уничтожив здания‚ составлявшие как бы нервы города‚ онибросились на своих врагов. Часть властных людей и первосвященников скрылась вподземные ходы; другие вместе с царским отрядом отступили назад‚ в верхнийдворец‚ и поспешно заперли за собой ворота. Между последними находились:первосвященник Ананий‚ брат его Иезекия и посланные перед тем к Агриппеделегаты. Тогда только бунтовщики сделали перерыв‚ довольствуясь победой ипроизведенными опустошениями. 7. На следующий день (в 15-й день лооса) они напали на замок Антония‚штурмовали его после двухдневной осады‚ убили весь гарнизон‚ а самую цитадельпредали огню. Затем они обступили дворец‚ куда спаслись царские отряды‚разделились на четыре части и пытались пробить стену. Находившиеся внутри‚ввиду многочисленности наступавших‚ не отваживались на вылазку; вместо этогоони установили посты на брустверах и башнях‚ стреляли в нападавших и убивализначительное число разбойников под стеной. Ни днем‚ ни ночью не унималасьборьба. Мятежники рассчитывали‚ что недостаток съестных припасов заставитгарнизон сдаться‚ а осажденные надеялись‚ что те устанут от чрезмерногонапряжения. 8. Между тем поднялся некий Манаим{96}‚сын Иуды‚ прозванного Галилеянином‚ замечательного софиста (законоучителя)‚который при правителе Квиринии укорял иудеев в том‚ что они‚ кроме Бога‚признают над собой еще и власть римлян{97}.Этот Манаим отправился во главе своих приверженцев в Масаду‚ разбил здесьарсенал Ирода‚ вооружил‚ кроме своих земляков‚ разбойников‚ и с этой толпойтелохранителей вступил‚ как царь‚ в Иерусалим‚ стал во главе восстания и принялруководство над осадой. Осаждавшие не имели осадных орудий‚ а под градомсыпавшихся стрел сверху не было никакой возможности открыто подкопать стену.Вследствие этого они‚ начав издали‚ выкопали мину{98} по направлению к одной избашен‚ укрепили ее подпорками‚ подожгли эти последние и вышли наружу. Кактолько фундамент сгорел‚ башня мгновенно рухнула. Но другая стена‚ выстроеннаяпротив наружной стены‚ предстала перед глазами осаждавших. Дело в том‚ чтоосажденные поняли план неприятеля (вероятно‚ потому‚ что башня‚[189] как только она была подкопана‚ пошатнулась) и соорудилисебе другую защиту. При этом неожиданном зрелище осаждавшие‚ торжествовавшиеуже победу‚ были немало поражены. Тем не менее осажденные послали к Манаиму иглаварям восстания послов просить о свободном отступлении; только царскимсолдатам и коренным жителям это было предоставлено‚ и они‚ действительно‚отступили. Оставшихся же на месте римлян охватило отчаяние: преодолеть стользначительно превосходившие их силы они не могли‚ а просить о миролюбивомсоглашении они считали позором‚ не говоря уже о том‚ что они не могли веритьобещанию‚ если бы оно и было дано. Они поэтому покинули свои недостаточнозащищенные квартиры и бежали в царские замки Иппик‚ Фазаель и Мариамму. ЛюдиМанаима ворвались в то место‚ которое было оставлено солдатами‚ изрубили всех‚кто не успел еще спастись‚ и‚ захватив всю движимость‚ сожгли сам дворец. Этопроизошло 6 гарпея. 9. На следующий день первосвященник Ананий был вытащен из водопроводацарского дворца‚ где он скрывался‚ и умерщвлен разбойниками вместе с его братомИезекией. Гарнизон в замках был обложен стражей‚ дабы никто из них не убежалтайком. Разрушение укрепленных мест и смерть первосвященника поощрили Манаимана безумные жестокости; он думал‚ что нет у него соперника‚ который мог быоспаривать у него власть‚ и сделался несносным тираном. Против него воссталипоэтому Элеазар и его сторонники‚ которые говорили: «После того‚ как из-заобладания свободой мы поднялись против римлян‚ то не следует теперьпереуступить ее одному из соотечественников и мириться с игом деспота‚ который‚если бы даже не совершил никаких насилий‚ все-таки ниже родом‚ чем мы; ибо еслибы и необходимо было поставить одно лицо во главе государства‚ то и тогда выборменьше всего должен был пасть на него». Сговорившись таким образом между собой‚они напали на Манаима в храме‚ когда он в полном блеске‚ наряженный в царскуюмантию и окруженный толпой вооруженных приверженцев‚ шел к молитве. Когда людиЭлеазара кинулись на него‚ то весь народ‚ присутствовавший при этом нападении‚собирал кучи камней и бросал ими В софиста в том предположении‚ что если толькоон сойдет со сцены‚ то мятеж придет к концу. Манаим с его людьми держалисьнекоторое время‚ но‚ увидев‚ что весь народ восстал против них‚ каждый бросилсябежать‚ куда мог. Те‚ которых удалось поймать‚ были убиты‚ другие‚ пытавшиесяукрыться‚ подверглись [190] преследованию; только немногиеспаслись бегством в Масаду‚ в том числе был и Элеазар‚ сын Иаира‚ близкийродственник Манаима‚ сделавшийся потом тираном в Масаде. Сам Манаим‚ бежавший втак называемую Офлу{99} и трусливоспрятавшийся там‚ был вытащен оттуда и после многих мучений лишен жизни; той жеучасти подверглись его военачальники‚ а также Авесалом‚ бывший худшим орудиемего тирании. 10. Народ содействовал падению Манаима в надежде потушить восстание; нодругие вовсе не имели в виду прекращения войны‚ а скорее‚ напротив‚ –возобновление ее с усиленной энергией. Вопреки настойчивым мольбам народаосвободить солдат из осады они еще больше стеснили их‚ пока Метилий‚ римскийпредводитель‚ и его люди‚ положение которых стало невыносимым‚ не послаливестников к Элеазару с просьбой пощадить только их жизнь и взамен нее взять уних оружие и все имущество. Элеазар охотно согласился на эту просьбу и послал кним Гориона‚ сына Никомеда‚ Анания‚ сына Саддука‚ и Иуду‚ сына Ионатана‚ длятого‚ чтобы подтвердить миролюбивое соглашение ударом по рукам и клятвой.Вслед за этим Метилий действительно вывел свои отряды. Все время‚ когдапоследние носили еще свое оружие‚ никто из бунтовщиков их не трогал и необнаруживал ни тени измены; когда же все‚ согласно уговору‚ сложили свои щиты имечи и‚ не подозревая ничего дурного‚начали удаляться‚ тогда воины Элеазарабросились на них и оцепили их кругом. Римляне не пробовали даже защищаться илипросить о пощаде; но они громко ссылались на уговор. Все были умерщвленыбесчеловечным образом‚ за исключением только Метилия: его одного они оставили вживых‚ потому что он слезно умолял их даровать ему жизнь‚ обещав принятьиудейскую веру‚ даже дать себя обрезать. Для римлян этот урон был незначителен;они потеряли лишь ничтожную частицу огромной‚ могущественной армии. Для иудеевже это являлось как бы началом их собственной гибели: они сознавали‚ что теперьдан бесповоротный повод войне и что их город запятнан таким постыдным делом‚ закоторое‚ помимо мщения римлян‚ нужно ожидать кары небесной. Они открытоналожили на себя траур‚ и на весь город легла печать уныния и печали. Умеренныебыли полны страха‚ предчувствия‚ что и им придется потерпеть за бунтовщиков;притом резня была совершена как раз в субботу‚ т. е. в такой день‚ когда‚ радислужения Богу‚ иудеи удерживаются от всякой работы. [191] Глава восемнадцатая
1. В тот же день и в тот же час‚ как бы по божьему предопределению‚ жителиКесарии убили всех иудеев в городе; за один час было убито свыше двадцатитысяч‚ так что во всем городе не осталось ни одной иудейской души‚ ибо ибежавших Флор изловил и‚ как пленных‚ поместил в корабельные верфи. Кроваваярезня в Кесарии привела в ярость всю иудейскую нацию. Отдельными отрядами иудеиопустошали сирийские деревни и близлежащие к границе города: Филадельфию‚Себонитис‚ Геразу‚ Пеллу и Скифополис. Оттуда они двинулись на Гадару‚ Ипп иГавлан‚ где многие здания частью разрушили‚ частью превратили в пепел‚ и пошлизатем на тирскую Кедасу‚ Птолемаиду‚ Габу{100} и Кесарию. Даже Себаста и Аскалон не могли противостоятьих набегу: они сожгли и эти города до основания и разрушили еще Анфедон и Газу.Кроме того‚ было разгромлено ими много деревень‚ лежавших вокруг этих городов‚и бесчисленное множество пленных было убито. 2. Но сирийцы‚ в свою очередь‚ убивали не меньше иудеев; они такжеумерщвляли в городах тех‚ которые им попадались в руки‚ и теперь они уже этоделали не из одной вражды‚ как прежде, а для того‚ чтобы предупреждатьгрозившую им самим опасность. Вся Сирия была в страшном волнении; каждыйотдельный город разделился на два враждебных лагеря‚ каждая часть искаласпасения в гибели другой. Дни проходили в кровопролитиях‚ а ночи страх делалеще ужаснее‚ чем дни. Там‚ где кончали с иудеями‚ начинали бояться друзейиудейства. Сомнительных из обеих партий хотя никто и не убивал зря‚ но вовзаимных отношениях с ними каждый боялся их‚ считая их положительно чужими.Жадность к легкой наживе толкала на убийства самых благонамеренных людей изобеих партий‚ потому что имущество убитых разграблялось без всякого стеснения –его присваивали‚ точно добычу‚ доставшуюся на войне. Кто больше награбил‚ тотвосхвалялся как победитель наибольшего числа врагов. Города были переполненынепогребенными трупами‚ старцы валялись распростертыми возле бессловесныхдетей‚ тела умерщвленных женщин оставлялись обнаженными‚ с непокрытыми срамнымичастями. Вся [192] провинция была полна ужасов; но страшнеевсех совершавшихся злодейств были опасения за те потрясения‚ которые грозилиеще всей стране. 3. До этих пор иудеям приходилось бороться только с чужими нациями‚ но присвоем нападении на Скифополис они столкнулись лицом к лицу с иудейским женаселением этого города. Последнее из чувства самосохранения‚ подавив в себечувство родства‚ перешло на сторону скифопольцев и выступило против своих жесоотечественников. Их усердие было‚ однако‚ слишком велико‚ чтобы не возбуждатьподозрения. Скифопольцы действительно опасались‚ что они‚ пожелав загладитьсвою вину перед своими единоплеменниками‚ нападут на город ночью; ввиду этогоони предложили иудеям‚ если они хотят подтвердить свой союз с инородцами ипредставить доказательство своей верности‚ то пусть вместе с их семьями уйдут взагородную рощу. Иудеи‚ не подозревая никакой опасности‚ повиновались этомутребованию. Чтобы убаюкать их в их беспечности‚ скифопольцы два дня оставалисьв покое; но в третью ночь‚ улучив удобный момент‚ они напали на них в то время‚когда они‚ ничего не подозревая‚ спали спокойным сном‚ и убили свыше тринадцатитысяч человек; вслед за этим они разграбили все их имущество. 4. Достойна повествования судьба Симона‚ сына небезызвестного мужа по имениСаул. Одаренный физической силой и отвагой‚ он и то и другое употреблял на злосвоим соплеменникам: ежедневно он врывался в лагерь иудеев‚ расположенный уСкифополиса‚ и многих из них убивал; нередко он один приводил в бегство целыетолпы людей‚ решая таким образом исход сражения. Но его теперь постиглазаслуженная кара за братоубийство. В то время‚ когда скифопольцы окружили иудеевсо всех сторон в роще и сыпали на них стрелами‚ Симон поднял свой меч и‚ нетрогая никого из врагов‚ с подавляющей численностью которых он справиться немог‚ в сильном возбуждении воскликнул: «От вас‚скифопольцы‚ я получаюзаслуженное возмездие за мои деяния – за ту дружбу к вам‚ которую я доказалубийством многих моих собратьев. Кто так тяжело прегрешил перед своим роднымнародом‚ для того вероломство со стороны чужих – справедливое воздаяние. Номне не подобает принять смерть из рук врага – собственной рукой я прекращу своюобремененную проклятьем жизнь. Только такая смерть может искупить моипреступления и доставить мне славу героя. Пусть никто из врагов не хвастает‚что он убил меня‚ и пусть никто не глумится над моим трупом».[193] После этих слов он окинул свою семью (он имел жену‚детей и престарелых родителей) взором‚ полным ярости и сожаления; первого онсхватил отца за серебристые волосы и пронзил его мечом; вслед за ним он убилсвою мать‚ не выказывавшую ни малейшего сопротивления‚ а затем жену и детей‚которые спешили почти навстречу его мечу для того‚ чтобы предупредитьнеприятеля. Умертвив таким образом всю свою семью‚ он стал на трупы убитых‚высоко простер свою правую руку‚ чтобы не остаться скрытым ни для кого‚ и‚чтобы сразу покончить с собой‚ воткнул себе меч глубоко в тело. Жаль было этогоюношу‚ столь сильного телом и мощного духом‚ но его приверженность к инородцамзаслужила такую участь. 5. За резней в Скифополисе начались и в других городах восстания противпроживавших в них иудеев. Две тысячи пятьсот было убито аскалонитянами‚ дветысячи – жителями Птолемаиды‚ кроме огромной массы брошенных в темницы; тирянетоже убили много иудеев и еще больше заключили в кандалы; точно так же иппинянеи гадариняне истребили наиболее решительных‚ а менее страшных заключили подстражу. Подобные расправы совершались и в других городах Сирии‚ где толькотуземное население питало страх или неприязнь к иудеям. Одни только антиохийцы‚сидоняне и жители Апамеи щадили живших среди них иудеев и не допускали нисмертоубийства‚ ни насилия над чьей бы то ни было личностью – быть может‚потому‚ что они‚ сознавая свое численное превосходство‚ не придавали никакогозначения начавшемуся движению‚ а может быть‚ что мне кажется более вероятным‚из сожаления к иудеям‚ в среде которых они не могли заметить никаких попыток квосстанию. Геразиняне тоже не причиняли вреда оставшимся у них иудеям‚ а тех‚которые по собственному желанию покидали города‚ они даже провожали до самойграницы. 6. И в царстве Агриппы евреев изменнически преследовали. Он сам уехал кЦестию Галлу в Антиохию и на время своего отсутствия вверил правление одному издрузей по имени Ноар‚ родственнику царя Соема{101}. Тогда из Батанеи прибыли семьдесят мужей‚ знатнейшие ивлиятельнейшие из тамошних граждан просили дать им войска для того‚ чтобы вслучае каких-либо беспорядков иметь защиту и средства к уничтожению плановбунтовщиков. Но Ноар при помощи отряда царских тяжеловооруженных воинов убил ихвсех ночью. Это злодейство Ноар совершил без ведома Агриппы. Жадность кбогатству толкала его на преступления против его же собственныхсоотечественников и всей [194] страны; и он с таким жестокимпроизволом еще долго продолжал свирепствовать‚ пока о нем не услышал Агриппа‚который‚ не решаясь казнить его из боязни перед Соемом‚ отнял у него по меньшеймере правление. Мятежники между тем овладели крепостью Кипрон. В те же днимногочисленные иудеи в Махероне потребовали от тамошнего римского гарнизонаочистки ими местности. Боясь быть прогнанными насильно‚ они согласились‚выговорив себе свободный проход; когда это им было обещано‚ они сдали крепость‚которую немедленно заняли махероняне. 7. В Александрии туземное население жило в постоянном раздоре с иудеями стех пор‚ как Александр{102} в награду заоказанную ему помощь против египтян предоставил иудеям возможность селиться вАлександрии на равных правах с эллинами. Это преимущество сохранялось за ними ипри преемниках Александра‚ которые отвели им даже в собственность отдельныекварталы (дабы они‚ не соприкасаясь слишком тесно с остальным населением‚ темлегче могли бы сохранить чистоту своих нравов) и даровали им звание македонян.После‚ когда в Египте воцарилось владычество римлян‚ то ни первый Цезарь‚ ниодин из его преемников не могли ограничить дарованные им Александром права. Нонеприязненные столкновения между иудеями и эллинами происходили беспрестанно‚ ихотя местная власть ежедневно наказывала массами виновников беспорядков с обеихсторон‚ взаимное ожесточение все-таки росло все более и более. Как только вдругих местах поднялись волнения‚ то и здесь‚ в Александрии‚ раздор принялугрожающий характер. В одно собрание‚ созванное жителями Александрии по поводуотправления посольства к Нерону‚ вместе с эллинами стеклось также и множествоиудеев. Как только их противники увидели их в амфитеатре‚ они подняли шум и скриками «враги‚ шпионы!» бросились на них‚ схватили трех иудеев и потащили вониз амфитеатра‚ чтобы сжечь их живьем‚ а остальных истребили в бегстве. Всеиудейство поднялось тогда на месть. Вначале они бросали в эллинов каменьями‚ нозатем они собрали факелы‚ ринулись всей толпой к амфитеатру и грозили сжечьживьем все собрание. Они бы это и исполнили‚ если бы начальник города ТиберийАлександр не обуздал их ярость. Для отрезвления их он все-таки не сразу пустилв ход оружие‚ а прежде послал к ним влиятельнейших лиц с требованиемуспокоиться‚ дабы не восстановить против себя римское войско. Но бунтовщикивстретили это требование руганью и насмешками против Тиберия.[195] 8. Убежденный в том‚ что мятежники не усмирятся без серьезного наказания‚Тиберий выдвинул против них расположенные в городе два римских легиона вместе сеще 5000 солдат‚ прибывших только что из Ливии‚ на гибель иудеям. Он дозволилвойскам не только убивать‚ но и грабить имущество иудеев и грабить их дома. Онивторглись в так называемую Дельту‚ где жило все александрийское иудейство‚ иисполнили данные им приказания‚ хотя и не без кровавых потерь для самих себя.Иудеи тесно сплотились вместе‚ выдвинули вперед лучше вооруженных своих людей итаким образом долго отстаивали место сражения. Но раз приведенные котступлению‚ они были уничтожены массами. Поражение было полное: одни былизастигнуты на открытых местах‚ другие укрывались в домах‚ но римляне‚предварительно разграбив последние‚ поджигали их. Они не чувствовали ни жалостик детям‚ ни благоговения перед старцами – люди всех возрастов были умерщвлены.Вся местность была затоплена кровью‚ и пятьдесят тысяч трупов были рассеяны поней кучами. Ни малейшего следа не осталось бы от иудеев‚ если бы иные неприбегали к мольбам. К этим Александр чувствовал сожаление‚ и он дал знакримлянам к отступлению. Приученные к послушанию‚ они по первому сигналупрекратили резню; но александрийская чернь в порыве своей ненависти была почтинеукротима: она насилу дала себя оторвать от трупов. 9. Такова была резня в Александрии. Так как с иудеями везде и повсюду веласьвойна‚ то и Цестий не считал уже возможным больше медлить. Он выступил изАнтиохии с полным двенадцатым легионом и с двумя тысячами солдат‚ выбранных имиз остальных легионов‚ кроме того‚ еще с шестью когортами пехоты и четырьмяконными отрядами. К этим силам присоединились еще вспомогательные отряды царей‚а именно: от Антиоха{103} две тысячивсадников и три тысячи пеших солдат‚ исключительно стрелков; от Агриппы – такоеже число пехоты‚ всадников же меньше двух тысяч; Соем также прислал четыретысячи солдат‚ третья часть которых состояла из всадников‚ а большая – изстрелков. С этой армией Цестий двинулся к Птолемаиде. Из городов также собранобыло много вспомогательных отрядов‚ хотя и уступавших солдатам в военнойопытности‚ но пополнявших этот пробел усердием и ненавистью к иудеям. СамАгриппа сопровождал Цестия‚ чтобы указать ему маршрут и снабдить его съестнымиприпасами. С одной частью своей армии Цестий направился против Завулона –сильного галилейского города‚ образовавшего пограничный [196]оплот против Птолемаиды; он нашел его пустым от людей‚ так как жители бежали вгоры‚ но полным зато всякого рода сокровищами. Эти богатства он предоставилсолдатам разграбить‚ а сам город предал огню‚ несмотря на то‚ что здания егобыли удивительной красоты‚ наподобие тех‚ какие находились в Тире‚ Сидоне иБерите; вслед за этим он отправился в прилегающие окрестности‚ грабил все‚ чтоему попадалось в руки‚ сжег все деревни и возвратился в Птолемаиду. В то время‚когда сирийцы из Берита все еще были заняты грабежами‚ иудеи‚ узнав об удаленииЦестия‚ снова ободрились‚ напали неожиданно на оставшихся и убили до двух тысячиз них. 10. После этого Цестий выступил из Птолемаиды‚ сам отправился в Кесарию‚ ачасть войска послал в Иоппию с приказанием занять этот город‚ если удастсязастать его врасплох‚ но если их приближение будет замечено‚ то ожидать еголичного прибытия с остальной армией. Частью морем‚ частью сухопутьем тепоспешили туда и‚ напав на город с обеих сторон‚ взяли его без особого труда.Жители‚ не говоря уже о возможности какого-либо сопротивления‚ не имели дажевремени спасаться бегством и были все поголовно вместе с их семействами убитывторгшимся неприятелем. Город был разграблен и сожжен. Число убитых достигловосьми тысяч четырехсот. Точно таким же образом Цестий послал в соседний кКесарии Нарбатинский округ сильный отряд всадников‚ который опустошил весь этоткрай‚ убил массу туземных жителей‚ расхитил их имущество и предал огню деревни. 11. В Галилею Цестий послал предводителя двенадцатого легиона‚ Галла‚ стаким количеством войска‚ которое ему казалось достаточным для покорениянарода. Сильнейший из галилейских городов Сепфорис принял его дружелюбно‚ апосле этого разумного примера другие города также оставались в покое. Нобеспокойная разбойничья толпа бежала на гору Асамон – в сердце Галилеи‚напротив Сепфориса. Против этих людей выступил Галл со своим корпусом. Всевремя‚ когда они находились на возвышении‚ они низвергали нападавших на нихримлян и убили без труда около двухсот человек; но когда римляне тайно обошлиих кругом и взобрались на более возвышенные места‚ они немедленно былипреодолены: с их легким вооружением они не могли ни держаться противтяжеловооруженных воинов‚ ни спасаться от всадников. Так пало свыше двух тысячиз них‚ и только немногим удалось укрыться в непроходимые места.[197] Глава девятнадцатая
1. Так как Галл не замечал больше в Галилее никаких волнений‚ то онвозвратился со своим войском в Кесарию. Цестий же двинулся со всеми своимисоединенными силами в Антипатриду. Когда ему здесь было доложено‚ что вАфековой башне собралось внушительное число вооруженных иудеев‚ он отрядил тудачасть войска для нападения. Но один страх перед неприятелем рассеял иудеевпрежде‚ чем дело дошло до столкновения; по прибытии на место римляне сожглипустой лагерь и близлежащие деревни. Из Антипатриды Цестий двинулся вперед вЛидду‚ но нашел город покинутым его обитателями‚ так как по случаю праздникакущей все население устремилось в Иерусалим; только пятьдесят человек найденобыло на месте‚ – они были убиты‚ и город был предан огню. Оттуда он пошелдальше через Бет-Хорон‚ и у Гаваона‚ на расстоянии пятидесяти стадий отИерусалима‚ разбил свой лагерь. 2. Как только иудеи увидели‚ что театр войны приближается к столице‚ ониприостановили празднование и взялись за оружие. Упорствуя в своей надежде насвою многочисленность‚ они с воинственными кликами бросились беспорядочнымитолпами в битву‚ невзирая на седьмой день‚ который‚ как день отдыха и покоя‚они всегда соблюдали наистрожайшим образом. Воинственная ярость‚ заглушившая вних чувство религиозности‚ была также причиной того‚ что они выиграли сражение.С такой неудержимой быстротой они ринулись на римлян‚ что прорвали эти ихзамкнутые ряды и‚ убивая направо и налево‚ протеснились сквозь них. Вся армияЦестия погибла бы тогда‚ если бы конница и свежая еще часть пехоты не поспешилабы на помощь той части войска‚ которая удерживала еще поле сражения. Римлянпало пятьсот пятнадцать‚ а именно четыреста пеших‚ а остальные – всадники;иудеи же потеряли лишь 22 человека. Храбрее всех среди них оказалисьродственники адиабенского царя Монобаза – Монобаз и Кенедай; за ними – Нигер изПереи и вавилонянин Сила‚ служивший прежде в рядах Агриппы‚ но перешедший киудеям. Отбитые [198] однако‚ с фронта‚ иудеи потянулисьобратно в город‚ между тем как Симон‚ сын Гиоры‚ при отступлении римлян вБет-Хорон‚ напал на них с тыла‚ разбил значительную часть их арьергарда и отнялу них множество вьючных животных‚ с которыми вступил в город. В продолжениетрех дней‚ в которые Цестий оставался еще в этой местности‚ иудеи заняливозвышенности и расставили караулы у проходов. Из этого ясно можно было понять‚что при дальнейшем движении римлян они не останутся праздными. 3. Агриппа видел опасность‚ в которой продолжали оставаться и теперьримляне‚ так как окружавшие их горы были покрыты бесчисленным неприятелем‚ ирешил поэтому начать переговоры с иудеями в надежде или всех отклонить отвойны‚ или по крайней мере людей‚ не солидарных с войной‚ побудить отпасть отих противников. Он послал поэтому тех из своих приближенных‚ которыепользовались у иудеев наибольшим почетом‚ Боркея и Феба‚ с обещанием дружбыЦестия и полного прощения со стороны римлян за все совершившееся‚ если толькоони положат оружие и перейдут на его сторону. Но мятежники‚ опасаясь‚ чтобынарод‚ соблазнившись этими обещаниями‚ не перешел к Агриппе‚ решили убитьпослов. И действительно‚ Феба они умертвили‚ прежде чем он мог обратиться кнароду; Боркея они не успели убить; раненный‚ он спасся бегством; тех же изнарода‚ кто громко вознегодовал против происшедшего‚ они камнями и кнутамизагнали обратно в город. 4. В этом раздоре‚ возникшем в среде самих иудеев‚ Цестий усмотрелблагоприятный момент для нападения. Он бросился на них со всей своей армией‚вынудил их к отступлению и преследовал до Иерусалима. Разбив свой стан на такназываемом Скопе‚ в семи стадиях от города‚ он три дня не подступал к городу‚выжидая‚ быть может‚ примирительного шага со стороны его жителей‚ а приказалтолько солдатам делать набеги на окрест лежавшие деревни и собрать съестныеприпасы. На четвертый же день‚ 30-го иперберетая‚ он выстроил войско в боевойпорядок и повел его на город. Народ был охраняем мятежниками; последние‚устрашившись стройной организации римлян‚ покинули наружные предместья города иушли во внутренний город и в храм. Цестий занял покинутую местность и превратилв пепел Бецету‚ Новый город и так называемый дровяной рынок; вслед за тем онподступил к Верхнему городу и расположился лагерем против царского дворца. Еслибы ему заблагорассудилось в туже минуту штурмовать стены‚ он сейчас же овладелбы городом и положил бы конец войне. Но военачальник [199]Тираний Приск и большинство начальников конницы были подкуплены Флором иотклонили его от этого плана. В этом кроется причина того‚ что война затянуласьна такое продолжительное время и сделалась столь ужасной и гибельной дляиудеев. 5. Между тем многие почетные граждане‚ по совету Анана‚ сына Ионатана‚пригласили Цестия в город‚ обещая ему открыть ворота. Но с досады он уже ничегослышать не хотел об этом; к тому же он не вполне доверял им и продолжал медлитьдо тех пор‚ пока мятежники не узнали об измене; они тогда сбросили со стеныАнана и его людей и камнями разогнали их по домам. Сами же они разместились побашням и стали отстреливаться против тех‚ которые приступали к стене. Пять днейримляне делали попытки со всех сторон‚ не достигая никакого результата; но нашестой день Цестий сформировал сильный отряд отборных солдат‚ присоединил к нимстрелков и напали на северную сторону храма. Иудеи защищались с высоты галерей инеоднократно отбивали атаки на стены‚ но вынуждены были все-таки отступитьперед горячей стрельбой. Тогда римляне устроили так называемую черепаху‚состоявшую в том‚ что передовые солдаты крепко упирали свои щиты в стены‚следовавшие за ними упирали свои щиты в предыдущие и т. д. Стрелы‚ падавшие наэтот навес‚ скользили по поверхности без всякого действия: солдаты могли теперьсовершенно спокойно подкопать стену и сделали уже приготовления к тому‚ чтобыподжечь храмовые ворота. 6. Страшная паника охватила теперь мятежников. Уже многие бежали из города‚ожидая его покорения с минуты на минуту. Но народ‚ напротив‚ как раз в этотмомент вновь воспрянул духом: как только злонамеренные удалились‚ онприблизился к воротам с намерением открыть их и принять Цестия как благодетеля.Если бы он хоть еще немного продолжил осаду‚ он тотчас имел бы город в своейвласти. Но я думаю‚ что по вине злых Бог уже тогда отвернулся от святыни и недал поэтому войне окончиться в тот день. 7. Невзирая на отчаяние осажденных и настроение народа‚ Цестий вдруг велелсолдатам отступить назад‚ отказался от всякой надежды на успех‚ хотя он никакойнеудачи не потерпел‚ и самым неожиданным образом покинул город. Его внезапноеотступление возвратило смелость разбойникам‚ которые напали на арьергард иубили массу всадников и пехоты. Ближайшую ночь Цестий провел в ставке на Скопе;но на следующий день он двинулся дальше‚ сам как будто маня за собойнеприятеля. Последний еще раз уничтожил [200] заднее войско впоходе и одновременно с тем обстреливал его со стороны дороги. Арьергард неосмеливался стать против своих преследователей‚ так как он считал‚ что ихнеобычайно много‚ фланги также не были в состоянии отражать нападение‚ так какримляне были тяжело вооружены и опасались разорвать походную линию; иудеи‚напротив‚ как они хорошо видели‚ были легко вооружены и вели нападение сбольшим воодушевлением. Так они должны были терпеть большие потери‚ не будучи всостоянии причинить со своей стороны какой-либо вред неприятелю. Поражаемые навсем пути и приводимые каждый раз в смятение‚ они падали массами. В числемногочисленных убитых были предводитель шестого легиона Приск‚ трибун Лонгин иначальник одного из конных эскадронов Эмилий Юкунд. С большим трудом‚ потерявтакже большую часть своей поклажи‚ они достигли‚ наконец‚ прежнего лагеря –Гаваона. Цестий провел здесь в нерешительности два дня; когда на третий деньчисло неприятеля еще больше увеличилось и все кругом кишело иудеями‚ оносознал‚ что его медлительность послужила ему только во вред и что дальнейшеепребывание на месте только умножит еще более число его врагов. 8. Чтобы ускорить бегство‚ он приказал уничтожить все‚ что может отягчатьвойско в пути. Были убиты поэтому мулы и вьючные животные‚ за исключением тех‚которые носили орудия стрельбы и машины; последние они сохранили на случайнадобности‚ а главным образом для того‚ чтобы они не попали в руки иудеев и небыли ими обращены против римлян. После этого они выступили в Бет-Хорон. Наоткрытом поле иудеи их меньше беспокоили; но каждый раз‚ когда им приходилосьспускаться вниз по узким крутизнам‚ одна часть иудеев‚ быстро забегая вперед‚загораживала им выход‚ другая часть сзади гнала их в лощину‚ а главная масса‚растягиваясь по отлогим сторонам дороги‚ обдавала войско градом стрел. Тяжелобыло пехоте‚ не знавшей‚ как обороняться‚ но в еще большей опасности находиласьконница: совершать спуск сомкнутыми рядами не дозволяла ей беспрерывнаястрельба‚ но вместе с тем непроходимые крутизны мешали им набрасываться нанеприятеля; с другой же стороны дороги зияли овраги и пропасти‚ в которые онипадали при каждом неосторожном движении. Не имея‚ таким образом‚ возможности нибежать‚ ни сопротивляться‚ они в своей нужде разражались громкими воплями икриками отчаяния. Им в ответ раздавались победные звуки‚ ликующие крики ипризывы мщения иудеев. Немногого недоставало‚ чтобы они смяли всю армию Цестия;но [201] наступила ночь‚ и тогда римляне могли бежать вБет-Хорон. Иудеи меж тем заняли все кругом и стали выжидать их выступления. 9. Отчаявшись в возможности открытого отступления. Цестий начал помышлять отайном бегстве. С этой целью он избрал около четырехсот храбрейших солдат ирасставил их вдоль шанцев с приказом водрузить на них полевые знаки лагерныхкараулов для того‚ чтобы заставить иудеев думать‚ что все войско находится ещев стане. Он же сам с остальным войском выступил втихомолку на тридцать стадийвперед. На следующий день‚ когда иудеи увидели римский стан покинутым‚ онинапали на тех четырехсот‚ которые их обманули; поспешно расстреляли их ипустились в погоню за Цестием. Но последний в продолжение ночи выиграл довольнобольшое расстояние‚ а днем ускорил бегство до того‚ что солдаты в страхе исмятении оставили в дороге осадные и метательные машины‚ равно как и большуючасть других орудий‚ которые достались иудеям и впоследствии употреблялисьпротив их первоначальных обладателей‚ Иудеи гнались за римлянами доАнтипатриды‚ но так как не застали уже их здесь‚ то возвратились назад‚ взяли ссобой машины‚ ограбили трупы‚ собрали покинутую римлянами добычу и с победнымипеснями вступили в столицу. Сами они потеряли очень немного людей в то время‚как римлян и их союзников они убили пять тысяч триста пеших солдат и триставосемьдесят всадников. Это совершилось на восьмой день диоса‚ в двенадцатомгоду царствования Нерона. Глава двадцатая
1. После поражения Цестия многие знатные иудеи оставили город‚ точно так же‚как спасаются с погибающего судна. Оба брата – Костобар и Саул{104} с Филиппом‚ сыном Иакима (он же был военачальником царяАгриппы)‚ бежали из города и отправились к Цестию. Как вместе с ними Антипа[202] был осажден в царском дворце и как он‚ отказавшись отбегства‚ был убит мятежниками – об этом мы расскажем в свое время. Цестий жепослал Саула и его свиту‚ по их собственной просьбе‚ в Ахайю к Нерону с тем‚чтобы они изложили пережитые ими самими бедствия и взвалили бы вину войны наФлора. Перенесением гнева Нерона на последнего он надеялся именно отвратитьгрозившую ему самому опасность. 2. Между тем жители Дамаска‚ узнав о гибели римлян‚ поспешили убитьпроживавших среди них иудеев. Подобно тому‚ как прежде они из подозрительностисозвали раз иудеев на собрание в гимнасий‚ они решили‚ что и теперь‚ назначивтакое же собрание‚ им легче всего будет осуществить задуманный план. Они толькобоялись своих жен‚ которые‚ за немногими исключениями‚ все преданы былииудейской вере. Они поэтому тщательно скрывали от них этот план‚ напали настеснившихся на маленьком пространстве десять тысяч невооруженных иудеев ивырезали их всех за один час‚ не подвергаясь сами никакой опасности. 3. Когда преследователи Цестия возвратились в Иерусалим‚ они частью силой‚частью убеждением заставили перейти на свою сторону находившихся еще в городеримских друзей и назначили собрание в храме с целью избрания несколькихполководцев для ведения войны. Избраны были Иосиф‚ сын Гориона‚ ипервосвященник Анан с безграничной властью над городом и особым полномочиемвновь исправить городские стены. Сына Симона‚ Элеазара‚ хотя он имел в своихруках отнятую у римлян добычу‚ похищенные у Цестия деньги‚ а равно и другиегосударственные суммы‚ они все-таки не хотели поставить во главе правления‚ таккак они видели в нем властолюбивого человека‚ а преданные ему зелоты вели себя‚как его телохранители. Немного спустя‚ однако‚ недостаток денежных средств иобворожительность Элеазара довели народ до того‚ что он подчинился ему какверховному повелителю. 4. Для Идумеи они избрали других полководцев‚ а именно: Иисуса‚ сына Сапфия– одного из первосвященников‚ и Элеазара‚ сына первосвященника Анания{105}. Прежнего идумейского начальника Нигра (попрозвищу Перейский‚ так как он происходил из лежавшей по ту сторону Иорданаобласти Переи) они подчинили власти только что названных лиц. Остальная частьстраны тоже не была забыта: в Иерихон послан был в качестве военачальникаИосиф‚ сын Симона‚ в Перею – Манассия; в округ Фамны – ессей Иоанн‚ которомубыли подчинены также Лидда‚ Иоппия и [203] Эммаус. Начальствонад округами Гофны и Акрабатины получили Иоанн‚ сын Анания; над обеими частямиГалилеи Иосиф‚ сын Маттафии{106}; к его жеобласти была причислена Гамала – сильнейший город в том краю. 5. Каждый из остальных начальников управлял вверенной ему областью по своемуличному усмотрению. Иосиф же‚ по прибытии в Галилею‚ старался главным образомобеспечить себе прежде всего расположение населения в том убеждении‚ что наэтом пути он больше всего будет успевать даже при том условии‚ если счастье небудет ему сопутствовать. Он понял‚ что сильных он привлечет на свою сторону‚если будет делить с ними власть‚ простую массу – если главнейшие мероприятия онбудет осуществлять через коренных жителей и популярных среди населения лиц. Вэтих видах он избрал семьдесят старейших и почтеннейших мужей и поручил имуправление всей Галилеей; в каждом же отдельном городе он организовал судебныеучреждения из семи судей для незначительных тяжб‚ в то время‚ как более важныедела и уголовные процессы подлежали ведению самого Иосифа и упомянутыхсемидесяти. 6. Упорядочив таким образом юридические отношения в общинах‚ он приступил кмерам для ограждения внешней их безопасности. Так как он предвидел нападениеримлян на Галилею‚ то укрепил подходящие места: Иотапату‚ Вирсаву{107}‚ Селамин‚ кроме того‚ Кафарекхон‚ Яфу‚Сигон‚ так называемую Итавирийскую гору‚ Тарихею и Тивериаду. Далее он обвелокопами пещеры на берегу Генисаретского озера в так называемой Нижней Галилее‚а в Верхней Галилее – Ахаварскую скалу‚Сеф‚ Ямниф и Мероф. В Гавлане онукрепил: Селевкию‚ Согану и Гамалу{108};только сепфорийцам он предоставил самим обстроить свои стены‚ так как нашел ихснабженными деньгами и вполне расположенными‚ по собственному побуждению‚ квойне{109}. Гисхалу точно таким же образомукрепил на свой собственный счет Иоанн‚ сын Леви‚ по приказанию Иосифа. Вдругих работах по возведению укреплений он сам участвовал‚ оказывая им своесодействие или непосредственно руководя ими. Кроме того‚ он набрал в Галилеевойско из более чем ста тысяч молодых людей и снабдил их старым оружием‚ кактолько можно было его собрать. 7. Убежденный в том‚ что римское войско обязано своей непобедимостью главнымобразом господствующему в нем духу дисциплины и постоянному обиходу с оружием‚он должен был позаботиться об ознакомлении своего войска с[204] практическим учением; но так как он считал‚ что строгуюдисциплину можно поддержать лишь большим числом предводителей‚ то онсформировал свое войско больше по образцу римского и назначил над ниммногочисленных начальников. Солдат он разделил на маленькие корпусы и поставилих под команду предводителей каждого десятка‚ сотни и тысячи людей‚ а над этимипредводителями стояли начальники больших отделений. Он обучал их передаче другдругу военных лозунгов‚ трубным сигналам к наступлению и отступлению‚стягиванию и развертыванию флангов‚ дальше‚ – как побеждающая часть подаетпомощь другой части в случае стесненного положения последней‚ и всегданапоминал им о необходимости хранить присутствие духа и закалить себя телесно.Но чаще всего он для того‚ чтобы сделать их подготовленными к войне‚рассказывал им при каждом удобном случае о прекрасном порядке в римском войскеи ставил им на вид‚ что они будут иметь дело с людьми‚ которые благодаря своейтелесной силе и мужеству покорили почти весь мир. Еще до начала войны‚ говорилон‚ он хочет испытать их военную дисциплину на том‚ оставят ли они привычные импороки: воровство‚ разбойничество и хищничество‚ бесчестные поступки против ихсоотечественников и стремления наживаться за счет разорения своего ближнего;ибо для успеха войны чрезвычайно важно‚ чтобы солдаты принесли с собой чистуюсовесть‚ те же‚ которые из дому являются уже испорченными‚ имеют своимпротивником не только надвигающегося неприятеля‚ но и самого Бога. 8. С такими и другими напоминаниями он обращался к ним безустанно. Он имелуже вполне организованное войско из шестидесяти тысяч пехоты‚ двухсотпятидесяти всадников и‚ кроме этих сил‚ на которые возлагал главнейшие надежды‚еще около четырех тысяч пятисот наемников. Шестьсот отборных солдат составлялиего личную стражу. Все войско‚ за исключением наемников‚ без трудапродовольствовалось городами‚ потому что каждый из перечисленных нами городовпосылал на действительную службу только одну половину‚ а другую половинуудерживал у себя для добывания средств на удовлетворение нужд первой‚ так чтоодни стояли под оружием‚ а другие употреблялись для различных работ и‚ снабжаявооруженных съестными припасами‚ взамен этого пользовались защитой‚доставленной им последними. [205] Глава двадцать первая
1. В то время‚ когда Иосиф вышеописанным образом правил Галилеей‚ противнего объявился противник в лице сына Леви‚ Иоанна из Гисхалы – пронырливейшегои коварнейшего из влиятельных людей‚ который в гнусности не имел себеподобного. Вначале он был беден‚ и это отсутствие средств еще долгое времялежало камнем преткновения на пути его злодейства; но зато он всегда был готовсолгать и в совершенстве владел искусством делать свою ложь правдоподобной;обман он считал добродетелью и пользовался им против лучших своих друзей. Онпритворялся человеколюбивым‚ но в действительности был до крайности кровожадениз корыстолюбия; всегда он носился с высокими планами‚ но строил их всегда насвоих гнусных плутовских проделках. Начав свою карьеру с обыкновенногоразбойника‚ занимающегося своим ремеслом на собственный риск‚ он вскоре нашелсебе товарищей‚ не уступавших ему в смелости‚ сначала немногих‚ а с течениемвремени все больше и больше. Он не принимал ни одного‚ которого можно было былегко побороть‚ а выбирал себе исключительно людей‚ отличавшихся крепкимтелосложением‚ решимостью и военной опытностью. Так довел он свою шайку дочетырехсот человек‚ состоявших большей частью из беглецов из области Тира итамошних деревень. С ними он‚ грабя везде‚ шнырял по всей Галилее‚ возбуждаямногих‚ находившихся в томительном ожидании предстоящей войны{110}. 2. Он мечтал уже о том‚ чтобы сделаться полководцем и носился с еще болееширокими планами‚ только недостаток денег мешал их осуществлению. Видя‚ чтоИосифу сильно нравится его деловитость‚ он сумел прежде всего склонить его нато‚ чтобы он ему доверил возобновление стен его родного города. Благодаря этомуему удалось наживаться за счет богачей. Затем он под ловко придуманнымпредлогом ограждения сирийских иудеев от употребления масла‚ не приготовленногоиудеями‚ испросил у Иосифа право доставлять им этот продукт к границе. Затирийские монеты‚ равняющиеся четырем аттическим драхмам‚ он покупал четыреамфоры‚ а продавал по той же цене пол-амфоры. Галилея [206]вообще производила много масла‚ а тогда как раз имела хороший урожай‚ в товремя как сирийцы терпели недостаток в масле. Поставляя им сам один огромныепартии‚ он нажил себе известную сумму денег‚ употребленную им вскоре противтого‚ который доставил ему эту прибыль. У него сложилось предположение‚ чтоесли ему удастся низвергнуть Иосифа‚ то он сам получит начальство над Галилеей‚а потому он приказал подчиненным ему разбойникам настойчивее преследовать своеразбойничье ремесло в надежде‚ что при волнениях и беспорядках‚ которыеподымутся во многих местах‚ каким-нибудь изменническим путем убить полководца‚когда тот поспешит на помощь стране‚ или же если он будет остерегатьсяразбойников‚ то очернить его в глазах населения. Затем он распространял молву‚будто Иосиф только и помышляет о том‚ чтобы все предать римлянам‚ и многимиподобными происками добивался падения последнего. 3. В это время несколько молодых людей из деревни Дабаритты‚ принадлежавшиек наблюдательному корпусу на Большой равнине‚ напали на управляющего Агриппы иБереники‚ Птолемея‚ и отняли у него весь багаж‚ заключавший в себе‚ междупрочим‚ немало дорогих тканей‚ массу серебряных бокалов и шестьсот золотыхслитков. Так как они не могли утаить награбленное‚ то доставили все Иосифу вТарихею. Последний порицал их насильственный образ действий против царских особи отдал все‚ что они ему принесли‚ на сохранение богатейшему тарихейскомугражданину Энею с намерением при удобном случае переслать это собственникам.Это‚ однако‚ накликало на него большую беду. Участники в грабеже‚ в досаде нато‚ что им ничего не досталось от добычи‚ проникнув также в намерение Иосифаценою их трудов оказать услугу царской чете‚ еще в ту же ночь побежали в своидеревни и повсюду изображали Иосифа как изменника. Они подняли на ноги также иближайшие города‚ так что к утру на него нахлынуло сто тысяч вооруженныхвоинов. Они собрались в тарихейский ипподром‚ где было произнесено многострастных речей против Иосифа. Одни кричали‚ что нужно отрешить от должностиизменника‚ другие – чтобы предали его сожжению. Иоанн и вместе с ним Иисус‚ сынСапфия‚ тогдашний начальник Тивериады‚ все больше раздували ярость толпы.Друзья и телохранители Иосифа‚ за исключением четырех‚ разбежались все отстраха перед нападением толпы. Он сам еще спал‚ когда уже был подложен огонь;затем он поднялся и хотя оставшиеся при нем четыре телохранителя советовали емубежать‚ он все-таки‚ [207] не страшась ни покинутого своегоположения‚ ни многочисленности врагов‚ выскочил к толпе в изорванном платье‚ спокрытой прахом головой‚ закинутыми за спину руками и привязанным сзади к шеесвоим собственным мечом. Это возбудило сожаление дружественно расположенных кнему людей‚ в особенности жителей Тарихеи; те же‚ которые прибыли из деревень иближайших окрестностей и были озлоблены против него‚ поносили его и требовали‚чтобы он немедленно выдал сокровища‚ составляющие общественное достояние‚ исознался бы в своих изменнических связях. Вид‚ в котором он предстал передними‚ породил именно в них мнение‚ что он не намерен отрицать возникшие противнего подозрения и прибег ко всем этим средствам‚ способным возбудить жалость‚для того‚ чтобы вымолить прощение. Но в действительности обнаруженная им полнаясмиренность была только прелюдией к задуманной им военной хитрости‚ и толькодля того‚ чтобы раздвоить негодовавшую против него толпу по предмету ее злобы‚он обещал им во всем признаться. Когда он получил позволение говорить‚ онпроизнес: Эти сокровища я не имел в виду ни послать к Агриппе‚ ни присвоитьсебе‚ ибо никогда я не буду считать своим другом нашего противника или личнойвыгодой то‚ что вредит нашим общим интересам. Но я видел‚ что ваш город‚ ограждане Тарихеи‚ в высшей степени нуждается в защите и не имеет никакихзапасных денег для сооружения его стен – вот почему я решил из боязни передтивериадцами и другими городами‚ претендующими на эту добычу‚ сохранить втайнеэтот клад для того‚ чтобы на эти средства выстроить вам стену. Если вы этого неодобряете‚ то я прикажу принести сюда добытое добро и отдам его наразграбление; если же я имел в виду вашу пользу‚ то казните вашегоблагодетеля!» 4. Тарихеяне ответили на это громкими одобрениями‚ тивериадцы же и другиеругали и угрожали. Обе части оставили Иосифа в стороне и затеяли спор междусобой. Опираясь на тарихеян‚ которых он склонил в свою пользу‚ а их было околосорока тысяч‚ он уже смелее заговорил с толпой и строго укорял ее впоспешности. Что касается спорных денег‚ заключил он‚ то прежде всего онукрепит на них Тарихею‚ но и для остальных городов будут приняты мерыбезопасности; они не будут терпеть недостаток в деньгах‚ если только онисоединятся против тех‚ для борьбы с которыми нужно собрать эти деньги‚ а невосстанут против того‚ который их доставляет. 5. Тогда удалилась та часть толпы‚ которая видела себя[208] обманутой в своих надеждах‚ хотя все еще озлобленная;две тысячи вооруженных все-таки напали на него и с угрозами окружили дом‚ вкоторый он еще вовремя спасся бегством. Против них Иосиф опять употребил другуюхитрость. Он взошел на крышу‚ дал знак рукой‚ чтобы они замолчали‚ и сказал;«Я‚ собственно‚ не знаю‚ в чем состоит ваше желание‚ ибо я вас не могу понять‚когда вы все вместе кричите. Но я готов сделать все‚ что от меня потребуют‚если вы нескольких из своей среды пошлете ко мне в дом для того‚ чтобы я могспокойно объясниться с ними». По этому предложению к нему зашли знатнейшие изних вместе с зачинщиками. Иосиф приказал потащить их в самый отдаленный уголего дома и при закрытых дверях бичевать их до тех пор‚ пока не обнажатся ихвнутренности. Толпа в это время стояла на улице и полагала‚ что продолжительныепереговоры так долго задерживают депутатов. Иосиф же велел внезапно распахнутьдвери и выбросить вон на улицу обагренных кровью людей{111}. Этот вид нагнал такой страх на угрожавшую толпу‚ что онабросила оружие и побежала прочь. 6. Это усилило зависть Иоанна‚ и он задумал новое покушение против Иосифа.Под предлогом какой-то болезни он письменно просил у Иосифа разрешенияпользоваться теплыми целебными купаниями в Тивериаде. Иосиф‚ не подозревавшийеще о его кознях‚ предписал администрации города оказать Иоанну должноегостеприимство и заботиться о его нуждах. Добившись всего этого‚ он уже спустядва дня стал преследовать настоящую цель своего прибытия в Тивериаду. Толожными россказнями‚ то подкупом он начал побуждать жителей к отпадению отИосифа. Сила‚ поставленный Иосифом для наблюдения за городом‚ немедля написалему о предательских затеях. По получении письма Иосиф в ту же ночь выехал и снаступлением утра был уже в Тивериаде. Народ вышел ему навстречу; Иоанн‚ хотядогадывался‚ что прибытие Иосифа касается лично его‚ послал одно из своихдоверенных лиц сказать ему‚ что болезнь приковывает его к кровати‚ вследствиечего он не может встретить его лично. Когда же Иосиф собрал тивериадцев випподром и только хотел было начать им говорить о содержании письма‚ Иоаннтайно послал вооруженных людей с поручением убить его. Когда собрание увиделоэтих людей‚ обнажавших свои мечи еще на некотором отдалении‚ оно громковскричало; Иосиф обернулся на этот шум и‚ увидев сверкающие уже над его головоймечи‚ побежал вниз к берегу (он во время своего обращения к народу стоял накургане вышиной в шесть локтей)‚ вскочил в тут же стоявшее судно[209] и с двумя телохранителями поплыл в открытое озеро. 7. Его же солдаты взялись вдруг за оружие и пошли на убийц. Опасаясь‚ чтопри возникновении междоусобицы весь город может сделаться жертвойзлонамеренности немногих людей‚ Иосиф приказал своим через посла‚ чтобы онитолько заботились о своей безопасности‚ но не убивали никого из виновных иникого не подвергали ответственности. Повинуясь этому приказу‚ те остались впокое; но жители окрестностей‚ узнав об измене и ее зачинщике‚ вооружилисьпротив Иоанна‚ который между тем успел уже бежать к себе на родину‚ в Гисхалу.Со всех городов Галилеи стеклись к Иосифу тысячи вооруженных людей и объявилисебя готовыми выступить против общего врага‚ Иоанна‚ и сжечь его вместе сгородом‚ который оказывает ему убежище. Он благодарил их за сочувствие к нему‚но старался смягчить их гнев‚ ибо он лучше хотел преодолеть своих врагов умом‚чем лишить их жизни. Узнав от отдельных городов имена людей‚ отпавших вместе сИоанном (граждане добровольно выдавали своих земляков)‚ он объявил черезгерольдов‚ что тот‚ который в течение пяти дней не оставит Иоанна‚ имуществотого он отдаст на разграбление‚ а дома виновных вместе с их семействамиуничтожит огнем. Этой угрозой он мгновенно привел на свою сторону более трехтысяч человек‚ которые явились и положили свое оружие к его ногам. С остаткомиз двух тысяч сирийских беглецов Иоанн стал агитировать тайно‚ после того‚ какему не удалось сделать это открыто. Так он тайно отправил послов в Иерусалим сцелью заподозрить во все более возраставшей власти Иосифа и велел им сказать:«Если не примут мер против него‚ то его вскоре увидят как тирана в столице».Народ это предвидел и не обращал внимания на посольство. Но сильные и некоторыеиз стоявших во главе из зависти послали втайне деньги Иоанну для того‚ чтобы онмог набрать наемное войско и побороть Иосифа. В то же время они решили междусобой отрешить его от должности правителя. Полагая‚ однако‚ что одного ихрешения не будет достаточно‚ они послали две тысячи пятьсот тяжеловооруженныхвоинов и четырех высокопоставленных мужей: Иоазара‚ сына Номика‚ Анания‚ сынаСаддука‚ и Симона и Иуду‚ сыновей Ионатана{112} (все очень искусные ораторы)‚ с поручением отвратить отИосифа расположение народа‚ и если он добровольно отдастся им в руки‚ то датьему возможность оправдаться; если же он насильно будет отстаивать свой пост‚ топоступить с ним как с врагом. Иосифу было сообщено письменно его друзьями овыступлении войска‚ но причин они не могли объяснить‚ [210]так как план его врагов хранился втайне. Он поэтому не принял никаких мерпредосторожности‚ таким образом на сторону врагов тотчас же перешли четырегорода: Сепфорис‚ Гамала‚ Гисхала и Тивериада. Но скоро он без кровопролитиявновь возвратил себе эти города‚ хитростью овладел четырьмя предводителями исильнейшими из вооруженных воинов и послал их обратно в Иерусалим. Народ немалобыл возмущен против них и‚ наверное‚ убил бы их со всеми их спутниками‚ если быони не спаслись бегством. 8. С этих пор страх перед Иосифом удерживал Иоанна внутри стен Гисхалы.Несколько дней спустя Тивериада опять отпала после того‚ как жители ее призвалина помощь к себе царя Агриппу. Так как последний не прибыл в назначенный срок‚а в этот день появились некоторые римские всадники‚ то они через герольдаобъявили Иосифа изгнанным из города. 0б их отпадении немедленно дано было знатьв Тарихею. Иосиф же как раз разослал всех солдат для сбора провианта и поэтомуне мог ни выступить сам один против отпавших‚ ни остаться там‚ где оннаходился‚ так как в том случае‚ если бы он медлил‚ царские отряды могли быдостигнуть города; а следующий день выпал на субботу‚ по причине которой онничего не мог предпринять‚ Вследствие этого он задумал перехитрить отпавших. Онприказал запереть ворота Тарихеи‚ дабы никто не мог открыть его план тем‚против которых он был составлен; затем он велел собрать все лодки‚ находившиесяв озере‚ – их оказалось двести тридцать и в каждой из чих не больше четверыхгребцов. С ними Иосиф немедленно отплыл в Тивериаду На таком расстоянии отгорода‚ на каком их нельзя было ясно видеть‚ он приказал пустым лодкам остатьсяв открытом озере в то время‚ когда он в сопровождении лишь семи невооруженныхтелохранителей подъехал ближе к городу‚ но как только противники‚ неперестававшие его ругать‚ увидели его со стены‚ то‚ полагая‚ что все судапереполнены тяжеловооруженными воинами‚ бросили свое оружие‚ начали махатьмасличными ветвями‚ как люди‚ просящие помощи‚ и молить его о пощаде города. 9. Иосиф пригрозил им серьезно‚ жестоко укорял их в том‚ что они первые‚которые начали войну с римлянами‚ заранее пожирая свои силы в междоусобицах‚идут только навстречу желаниям неприятеля‚ что они ищут крови человека‚заботящегося об их безопасности‚ и не стыдятся запереть город перед тем‚который окружил его стеной. При всем том он изъявил готовность принять к себевсех тех граждан‚ которые признают свою вину и помогут ему овладеть городом.[211] Немедленно явились к нему все десять влиятельнейшихграждан Тивериады. Он приказал поместить их в одну из лодок и отплыть с нимидалеко в озеро. Затем он потребовал к себе пятьдесят других из важнейших членовмагистрата под предлогом получить и от них залог верности. После этого онвыдумывал еще другие поводы‚ чтобы вызывать к себе все больше и больше людей‚точно он желал заключить с ними договор‚ и каждый раз приказывал рулевым какможно скорее ехать в Тарихею и там заключить всех пленных в тюрьму; такимобразом он захватил в свои руки весь совет‚ состоявший из шестисот членов‚ даеще двух тысяч простых граждан и в челнах отправил их в Тарихею. 10. Так как остальные громогласно указывали на некоего Клита‚ как наглавного зачинщика отпадения‚ и просили Иосифа выместить на нем свой гнев‚ тоон‚ решив никого не наказывать смертью‚ послал одного из своих телохранителей‚Леви‚ с приказанием отрубить ему обе руки; но из боязни перед массой врагов тотне хотел идти сам один. Клит же‚ видя‚ как Иосиф‚ полный негодования‚ сам‚ стояна лодке‚ порывается вперед‚ чтобы лично исполнить наказание‚ начал умолять сберега‚ чтобы хоть одну руку оставил ему. Иосиф удовлетворил его просьбу с тем‚чтобы он сам отрубил себе одну из рук. И действительно‚ тот правой рукой поднялсвой меч и отсек себе левую – так велик был его страх перед Иосифом. Такимобразом‚ последний с пустыми лодками и только семью телохранителями подчинилсвоей власти граждан Тивериады и снова склонил город на свою сторону. Спустянесколько дней он взял Гисхалу‚ отпавшую одновременно с Сепфорисом‚ и отдал еесолдатам на разграбление. Все то‚ что можно было собрать‚ он опять возвратилжителям города‚ равно как и жителям Сепфориса и Тивериады; ибо уже послепокорения последних он ограблением их хотел дать им предостережение‚ в то времякак возвращением им имущества он вновь покорил их сердца. Глава двадцать вторая
1. Волнения в Галилее наконец улеглись‚ внутренние распри прекратились и всеуже обратились к военным приготовлениям против римлян. В Иерусалимепервосвященник [212] Анан и властные лица‚ как они ни былисклонны к римлянам‚ привели в порядок стены и заготовили массу боевых орудий.Во всем городе ковали стрелы и целые доспехи. Масса молодых людей без плана исистемы упражнялись в боевых приемах‚ и все было полно военной сутолоки.Страшное уныние царило в среде умеренных‚ и многие‚ предвидя надвигающеесянесчастье‚ разражались громкими воплями. Появлялись знамения‚ которые друзьямира принимали за предвестников бедствия‚ в то время как зачинщики войныистолковывали их в благоприятном для себя смысле. Уже до нападения римлянИерусалим имел вид обреченного на гибель города. Анан хотел было прервать накороткое время военные приготовления и направить бунтовщиков и безумие такназываемых зелотов в более полезную сторону‚ но он сделался жертвой насилия.Мы после расскажем‚ какой конец постиг его. 2. В Акрабатском округе Симон‚ сын Гиоры‚ набрал массу недовольных ипроизводил разбойничьи набеги‚ в которых не только грабил дома богатых людей‚но и совершал насилия над их личностью. Уже тогда заранее видно было начало еготирании. Анан и остальные начальники послали против него часть войска; но он сосвоими сообщниками бежал к разбойникам в Масаду{113}‚ где он‚ вместе с ними опустошая Идумею‚ оставался допадения Анана и других его врагов. Правители названной страны‚ вследствиемногочисленных убийств и постоянных грабежей‚ собрали войско и разместилигарнизоны по деревням. Таково было положение в Иудее. [213] Примечания:{2} Пасха – иудейский праздник. Вначале у древних евреев был праздником скотоводов-кочевников и связывался в их представлениях с обеспечением хорошего приплода скота. С этой целью духам пустыни и пастбищ приносили в жертву ягнят. В дальнейшем праздник Пасхи был связан с земледелием, с годовым урожайным циклом (начало уборки урожая, отсюда праздник опресноков, приготовленных из муки первых зерен нового урожая). Затем символический смысл праздника стал истолковываться как память об исходе евреев из Египта под предводительством Моисея. {3} Когорта состояла их трех манипул и была тактическим подразделением легиона, но могла действовать и самостоятельно. {4} Именно Квинтилий Вар был тогда наместником Сирии, и он стоял выше на служебной лестнице, чем Сабин. {5} В свите Ирода были два Птолемея, из которых один, заведовавший финансами и хранитель перстня царя, поддерживал права Архелая, а другой, брат Николая Дамасского, как последний близкий друг Ирода, стоял на стороне Антипы. (Перев.) {6} Имеются в виду воины, жившие в Себасте, которую Ирод построил на месте Самарии. {7} В описании Иосифа Флавия и Иуда, и Симон (раб Ирода), и пастух Афронг выступают как предводители шаек или «толп» разбойников. Однако из текста «Иудейской войны» явно вытекает, что они боролись против римлян, местных богачей и власть имущих (в частности, сжигали и грабили виллы, царские дворцы). В этих движениях тесно переплелись освободительная борьба против владычества Рима и социальный протест против угнетения низших слоев иудейского общества, доведенных до нищеты и отчаяния грабительской политикой Ирода. {8} Город по ту сторону Иордана, впоследствии переименованный Иродом Антипой в Ливию. (Перев.) {9} Здесь действовал Иуда, сын Иезекии. {10} Себаста. (Перев.) {11} Принято считать, что конец вавилонскому плену был положен в 538 г. до н. э., когда персидский царь Кир, захвативший Вавилон, разрешил евреям возвратиться в Палестину. Конечно, это возвращение растянулось на многие годы. Однако источники не сохранили никаких сведений о возвращении групп иудеев при Ксерксе (486-465 гг. до н. э.). Скорее всего, Иосиф Флавий спутал Ксеркса с Артаксерксом I (464-423 гг. до н. э.), при котором в Палестину вернулась группа иудеев во главе с Неемией и Ездрой, с деятельностью которых связывается составление Пятикнижия и других библейских книг. {12} Архелай был отправлен в ссылку в 6 г. н. э., т. е. на 10-м году своего правления. {13} Под халдеями здесь понимаются астрологи, вероятно из-за того, что в Вавилонии (которую халдеи завоевывали в VIII и VII вв. до н. э., а затем были ассимилированы вавилонянами) астрология была высоко развита. {14} Колоний был первым из прокураторов Иудеи (6-9 гг. н. э.), которая отныне стала одной из императорских провинций. Прокураторы обычно назначались из сословия всадников (одно из двух высших сословий в Римской империи; Октавиан установил имущественный ценз для всадников в 400 тыс. сестерциев, а для сенаторов – в 1 млн. сестерциев). В императорских провинциях прокураторы помогали наместникам и в то же время контролировали их, но в небольших провинциях (каковой была Иудея) прокураторы сами выполняли функции наместников. Прокуратор в Иудее обладал высшей юрисдикцией, в частности, правом жизни и смерти над жителями провинции (о чем говорит Иосиф Флавий), но только над провинциалами, римские же граждане в провинциях имели право в случае угрозы смертного приговора апеллировать к императору. {15} Иосиф Флавий подразумевает под этой сектой зелотов, называя основателем этого движения Иуду Галилеянина, одного из вождей повстанцев, действовавших против римлян, но, вероятно, зелоты появились раньше. По сведениям Иосифа Флавия, они отделились от фарисеев. В религиозных вопросах зелоты ни в чем существенном не расходились с фарисеями, главная же линия раздела проходила в отношении к свободе. Зелоты, выступая ревнителями веры, признавали «своим господином и царем» только бога. Под религиозной оболочкой этого движения, социальную базу которого составляли разорявшиеся крестьяне, ремесленники, торговцы, скрывалось стремление к освобождению от римского гнета и от господства местной знати, поддерживавшей римское владычество. Восстановить самостоятельность Иудеи (трудно определить, какой они хотели видеть будущую независимую Иудею, – слишком неоднородным было это движение, а его идеалы были весьма смутными) зелоты намеревались путем вооруженной борьбы. {16} Термин «фарисеи» происходит от древнееврейского «порушим» – отделившиеся, обособившиеся. Название саддукеев, скорее всего, происходит от имени Садока, древнего иерусалимского первосвященника. Термин «ессеи», вероятно, происходит от арамейского assaja – врачи, лекари. {17} В кумранской общине устанавливались даже наказания для тех, кто пытался скрыть какую-то часть своего имущества при вступлении в секту. Вступающий в общину в течение первого года испытательного срока сохранял право собственности на свое имущество, если же он успешно выдерживал годичное испытание, то на второй год новициата его имущество включалось в имущество общины. {18} Об аналогичном ритуале у терапевтов сообщает и Филон Александрийский: утром «они встают, повернувшись и обратив взгляды к востоку, и, как только увидят восходящее солнце, простирают руки к небу и молят о благоденствии, истине и прозорливости» (О созерц. жизни, 89). В кумранских текстах нет такого отношения к солнцу, однако календарь кумранитов был солнечным в противовес лунному календарю иерусалимских жрецов, да и называли себя кумраниты «сынами света». В солнечном ритуале ессеев исследователи усматривали и протест против официального иудейского культа, осуждавшего подобное отношение к солнцу, и влияние пифагорейства, герметизма, зороастризма, стоицизма, эллинистических представлений. Скорее всего, ближе к истине находится точка зрения, что для ессеев солнце выступало как зримый образ бога, символ его разума, лучи которого должны были помочь им подняться выше зримого солнца и помочь постичь божественную мудрость. Кстати, интересно будет сопоставить с этим утреннюю молитву христиан, о которой сообщает в своем письме к императору Траяну (оно датируется обычно 111-113 гг.) наместник Вифинии Плиний Младший: «Они утверждали, что вся их вина или заблуждение состояли в том, что они в установленный день собирались до рассвета, воспевали, чередуясь, Христа как бога и клятвенно обязывались не преступления совершать, а воздерживаться от воровства, грабежа, прелюбодеяния, нарушения слова, отказа выдать доверенное». {19} Члены кумранской общины занимались земледелием, животноводством, ремеслом (добыча соли и асфальта в Мертвом море, выделка кож, производство шерстяных тканей). {20} У кумранитов новичков даже не допускали к общим трапезам до истечения двухлетнего испытательного срока. Иосиф Флавий упоминает далее о таком обычае (II, 8, 7), но говорит о трех годах. {21} В кумранских текстах нет упоминаний о ношении белой одежды. {22} Кумраниты исключали из своих рядов за умышленное нарушение «закона Моисея», клевету на полноправных членов общины, за выступление против ее порядков или за общение с ранее исключенным сектантом. Остальные проступки карались определенными сроками раскаяния, отстранением от ритуальных омовений, от участия в общих собраниях. {23} Трудно установить, кто понимается здесь под законодателем – Моисей или «праведный учитель», о котором много говорится в кумранских текстах. {24} В структуре кумранской общины существовали группы из десяти человек во главе со жрецом, который ею руководил. {25} У кумранитов не было такого исключительно строгого соблюдения субботы, какое описывает здесь Иосиф Флавий. {26} Организация кумранской общины была иной. Там также существовало иерархическое деление полноправных общинников, но они были разделены не на четыре, а на два разряда: жрецы ( «Аарон») и остальные верующие ( «Израиль»), В совет общины входили три жреца и двенадцать рядовых верующих. {27} Острова блаженных – в древнегреческой мифологии особое место для праведников в Аиде (царстве умерших). {28} Сизиф (Сисиф) – в древнегреческой мифологии хитрый, корыстолюбивый герой, не раз обманывавший богов. За это он был наказан в Аиде тем, что постоянно должен вкатывать на гору тяжелый камень, который всякий раз срывается с вершины вниз, и Сизиф должен возобновлять свои тщетные попытки. Тантал – в греческой мифологии сын Зевса, будучи любимцем богов, оскорбил их на Олимпе, за что в Аиде был наказан тем, что стоял по горло в воде, но не мог утолить жажды, так как вода отступала всякий раз, когда он пытался сделать глоток. По другой версии, над Танталом в Аиде нависала качающаяся скала, и он постоянно боялся того, что она обрушится на него. Иксион, по древнегреческим мифам, был наказан за попытки соблазнить Геру тем, что в Аиде был привязан к вечно вращающемуся огненному колесу. Титий в мифах древних греков изображается великаном, сыном Зевса, пытавшимся соблазнить Лето, возлюбленную Зевса. Последний поразил его молнией и низверг в Аид, где два коршуна клюют и разрывают его печень. {29} По мнению ряда исследователей, в этом месте (где оригинал текста как раз испорчен) следует говорить не о трех годах, а о трех месяцах, и в этом случае речь идет о трех менструальных циклах женщин, отсутствие которых указывало на их беременность. У терапевтов женщины участвовали в общих ритуальных трапезах. Сведения из кумранских текстов, а также раскопки кумранского кладбища не позволяют достоверно установить, входили ли в эту общину женщины. {30} Кумранский «Устав общины» запрещал сектантам показываться обнаженными перед единоверцами. {31} Октавиан Август скончался 19 августа 14 г. н. э. в 75-летнем возрасте. Начальной датой его правления принято считать 1 июля 23 г. до н. э., когда он в первый раз получил трибунскую власть, но фактически власть в его руках находилась с 43 г. до н. э., когда он стал триумвиром вместе с Марком Антонием и Марком Эмилием Лепидом. {32} Понтий Пилат (известный из новозаветных евангелий) был наместником Иудеи в 26-36 гг. Его предшественниками в этой должности после Копония были Марк Амбивий (9-12 гг.), Анней Руф (12-15 гг.) и Валерий Грат (15-26 гг.) {33} Signa (знаки, знамена) – боевые знаки римских войск, представлявшие собой изображение орла и изображение под ним императора. {34} «Иудейскими древностями» (XVIII, 3, 2) длина водопровода определяется в 200 стадий. (Перев.) {35} Такие кровопролития, судя по другим древним источникам, Пилат производил не один только раз. Он был первый из прокураторов, который начал посягать на неприкосновенность еврейской религии. Знаменитый александрийский еврей Филон, живший в одно время с Пилатом, дает следующую характеристику его личности (Legatio ad Cajum 38): «Однажды иудеи стали увещевать его добрыми словами, но свирепый и упрямый Пилат не обратил на это никакого внимания; тогда те воскликнули: «Перестань дразнить народ, не возбуждай его к восстанию! Воля Тиберия клонится к тому, чтобы наши законы пользовались уважением. Если же ты, быть может, имеешь другой эдикт или новую инструкцию, то покажи их нам, и мы немедленно отправим депутацию в Рим». Эти слова только больше раздразнили его, ибо он боялся, что посольство раскроет в Риме все его преступления, его продажность и хищничество, разорение целых фамилий, все низости, затейщиком которых он был, казнь множества людей, не подвергнутых даже никакому суду, и другие ужасы, превосходившие всякие пределы». Депутация самаритян жаловалась на него тогдашнему сирийскому наместнику Вителлию, который назначил правителем Иудеи одного из своих друзей, Марцелла, а Пилату приказал ехать в Рим оправдаться перед императором. Таким образом, Пилат после десятилетнего правления должен был с позором покинуть Иудею (И. Д., XVIII, 4, 2). (Перев.) Пилат находился еще на пути в Рим, когда умер император Тиберий (37 г. н. э.). Следует заметить, что прокураторы Иудеи находились под надзором императорского легата Сирии, хотя и подчинялись ему только в особых случаях. Римские легионы находились в Сирии, в Иудее же были поначалу лишь вспомогательные войска. {36} Германик, племянник Тиберия, был усыновлен в 4 г. н. э. своим дядей по распоряжению Октавиана Августа. В 19 г. 34-летний Германик был отравлен наместником Сирии Гнеем Кальпурнием Пизоном. Гай Юлий Цезарь по прозвищу Калигула (12-41 гг. н. э.) был сыном Германика. Свое прозвище Калигула ( «сапожок») он получил от воинов, перед которыми появлялся еще ребенком, одетым в специально для него сшитую военную одежду маленьких размеров. {37} Калигула был провозглашен императором 18 марта 37 г. н. э., через два дня после смерти Тиберия. {38} Дочь Аристобула, сестра Агриппы. (Перев.) {39} По сообщениям Светония (Калиг., 50), Калигула был сумасшедшим; своего коня он, например, собирался сделать консулом, требовал, чтобы его почитали как бога, появляясь иногда перед народом с атрибутами Юпитера и Нептуна. Он обрушил жестокие репрессии на римскую знать; впрочем, борьбу с сенатской оппозицией развернул еще Тиберий. {40} Мемнон – в древнегреческой мифологии царь Эфиопии, сын Тифона и богини утренней зари Эос. Погиб в Троянской войне, где выступил на стороне троянцев, от руки Ахилла. Известно несколько памятников Мемнону в разных частях античного мира. {41} Клавдий был младшим сыном Друза Старшего (брата Тиберия). 51-летний Клавдий находился в Палатинском дворце при убийстве заговорщиками Калигулы 24 января 41 г. н. э. Клавдий в страхе спрятался за ширмой, но был вытащен оттуда преторианцем (императорским гвардейцем), который приветствовал его как императора. Преторианцы принесли Клавдия на носилках в свой лагерь. Так эти события описывает Светоний (Клавд., 10). {42} Таким образом, под управлением Агриппы оказались все территории, на которых ранее правил его дед Ирод I. {43} Агриппа умер в 44 г. н. э. Возможно, он был отравлен по приказанию сирийского наместника Марса, усмотревшего в сооружении Агриппой стен Иерусалима и в проведении им совещания с пятью другими вассальными восточными царями угрозу римским интересам. {44} Молодому Агриппе было тогда 17 лет; он находился в Риме и воспитывался при дворе Клавдия; когда умер его отец, император хотел было послать его в Иудею с царскими полномочиями как наследника; но этому решению воспротивилась толпа императорских вольноотпущенников, приобревших уже тогда всесильное влияние на Клавдия (И. Д., XIX, 9, 2). (Перев.) {45} Это не совсем так. Уже Куспий Фад, бывший прокуратором Иудеи в 44-47 гг. н. э., попытался взять в свои руки право назначения первосвященника и с этой целью потребовал отдать облачение первосвященника под его охрану. Иудейские послы в Риме сумели добиться от императора Клавдия отмены этого распоряжения. Кстати, именно Куспий Фад разгромил движение некоего Февды, который, объявив себя то ли пророком, то ли мессией, увлек за собой много людей обещанием освободить их от гнета после того, как он переведет их через Иордан, воды которого должны расступиться. По приказу Куспия Фада отряд конницы расправился с безоружной толпой, а Февде отрубили голову. Об этом событии повествует не только Иосиф Флавий в своих «Иудейских древностях» (XX, 5, 1), но и новозаветные «Деяния святых апостолов» (5, 36). {46} Правитель Халкиды Ирод умер в 49 г. н. э. {47} Агриппа II был в 50-100 гг. царем разных территорий. {48} Тиберий Александр (кстати, племянник философа Филона Александрийского) был наместником Иудеи в 48 г. Вентидий Куман, его преемник, в качестве прокуратора управлял Иудеей с 48 по 52 г. н. э. {49} По «Иудейским древностям» – 20 000. (Перев.) {50} На севере от Иерусалима. (Перев.) {51} Паллас (Паллант) был влиятельным вольноотпущенником в администрации Клавдия. Бывшему рабу своей матери император поручил заведовать финансами. По сообщению Тацита, этот вольноотпущенник имел состояние в триста миллионов сестерциев (Анналы, XII, 53). Феликс, его брат, был прокуратором Иудеи в 52-60 гг. н. э. {52} Трудно установить, что понимается под «эпархией Вара», во всяком случае, это не Сирия. {53} Клавдий умер в октябре 54 г. н. э. {54} Валерия Мессалина была третьей женой Клавдия. Прославилась своим развратным поведением. Роковым для нее стало увлечение неким Гаем Силием, с которым она вступила в брак, не разведясь с Клавдием, в надежде сделать своего любовника новым императором. С молчаливого согласия Клавдия Мессалина и ее последний любовник были убиты в 48 г. {55} Нерон был императором в 54-68 гг. до н. э. По настоянию своей матери Агриппины он был усыновлен Клавдием. Вероятно, Клавдий был отравлен Агриппиной. После смерти Клавдия по распоряжению Нерона был отравлен Британник, как возможный претендент на престол. В 62 г. Нерон обвинил свою жену Октавию в прелюбодеянии, она была сослана и убита. Вступив в конфликт со своей властной матерью, уничтожил и ее. Для этого, по сообщению Тацита (Анналы, XIV, 3-10), был сконструирован особый корабль, который после выхода в море должен был развалиться на части. Но Агриппина спаслась из-под рухнувшей на ее ложе свинцовой крыши каюты, в суматохе она сумела ускользнуть с развалившегося корабля и, несмотря на рану в плече, добралась до берега. Однако тут же на ее виллу был послан отряд, и мать Нерона была зверски заколота мечами. По приказу Нерона покончил жизнь самоубийством его воспитатель философ Сенека. В 64 г. по обвинению в поджоге Рима (ходили слухи, что поджог был совершен по приказу императора) Нерон приказал предать «изощреннейшим казням» множество христиан (Тацит. Анналы, XV, 44). {56} Имеется в виду Ирод – умерший халкидский правитель. {57} Сикарии (от латинского sica – кинжал) – радикальная политическая группировка в Иудее, вероятно, вначале составлявшая крайнее крыло зелотов. Сикарии выступали против римского владычества и против иудейской знати. Они разоряли дворцы аристократов, захватывали имущество богачей, провозглашали свободу рабам, уничтожали долговые записи, выступали против существовавших порядков. Основную массу сикариев составляли социальные низы, в том числе и рабы. Главной формой их борьбы были вооруженные восстания, широко использовался и индивидуальный террор. {58} В «Деяниях святых апостолов» (21, 38), где содержится упоминание об этом событии, говорится, что за египтянином двинулось 4 тысячи человек. {59} В «Иудейских древностях» образ египетского лжепророка – самого популярного из всех его собратьев, появившихся в последнюю эпоху падения Иудеи, очерчивается несколько иначе; он не побуждал своих приверженцев к насильственным действиям, а обещал им одним своим глаголом разрушить иерусалимские стены и этим чудом воочию убедить их в божественности своего послания (XX, 8, 6). (Перев.) {60} Феликс был смещен Нероном с поста наместника Иудеи в 60 г. н. э. На эту должность был назначен Порций Фест, скончавшийся в 62 г. {61} Альбин был наместником Иудеи в 62-64 гг. н. э. {62} Гессий Флор был назначен прокуратором Иудеи (64-66 гг.) благодаря протекции жены Нерона Поппеи, с которой супруга Флора Клеопатра была в дружеских отношениях. {63} Имеется в виду май 66 г. н. э. (артемизий в сиро-македонском календаре соответствует маю в римском). {64} Распятие считалось позорной казнью и применялось обычно к рабам. {65} Речь идет о Тиберии Александре, бывшем ранее прокуратором Иудеи. {66} Очевидно, здесь имеются в виду и бывшие первосвященники. Эта должность уже не была пожизненной. Право назначать первосвященников было предоставлено еще Клавдием халкидскому царю Ироду и было закреплено за его потомками до конца Иудейской войны. {67} Предместье Иерусалима. (Перев.) {68} Под советом, очевидно, подразумевается синедрион. Синедрион существовал в Иудее еще во времена персидского владычества. В I в. н. э. роль синедриона в жизни Иудеи была незначительной. Во главе его стоял первосвященник, большинство в синедрионе составляли священники-саддукеи, входили в него и представители светской аристократии, прежде всего богатые землевладельцы, но были и крупные торговцы. Синедрион контролировал религиозные дела, разбирал некоторые гражданские и уголовные дела, но высшей инстанцией здесь был римский прокуратор. {69} Водный источник на восточной окраине города. (Перев.) {70} Имеется в виду случай, когда Ксеркс прорыл канал для своего флота, чтобы обойти штормовой мыс, и построенный им через Геллеспонт мост из кораблей для переправы армии (первая попытка была неудачной). {71} Во время греко-персидских войн 300 спартанских воинов во главе с царем Леонидом героически защищали Фермопильское ущелье, открывавшее путь в Среднюю Грецию, от 10-тысячного персидского войска. Все они геройски погибли в неравном бою. В следующем, 479 г. до н. э. в сражении при Платеях греческое войско под командованием спартанского полководца Павсания разгромило персидскую армию. В 396-394 гг. до н. э. спартанцы (лакедемоняне) под предводительством своего царя Агесилая вторглись в персидские владения и нанесли персам ряд крупных поражений. {72} Гадес (Гадейра) – ныне Кадис на юго-западном побережье Испании. {73} Речь идет о фасциях (пучках прутьев), знаках достоинства римских магистратов, которые несли перед ними ликторы (почетная стража). {74} Азия была сенатской провинцией в Малой Азии. {75} Гениохи, колхи (колхидяне) обитали на восточном побережье Черного моря. {76} Тавры жили на Крымском полуострове. {77} Понт Эвксинский – ныне Черное море. {78} Меотийское море – ныне Азовское море. {79} Области в Малой Азии. {80} Фракия – область в восточной части Балканского полуострова, сейчас входит в состав Болгарии, Греции и Турции. {81} Римляне завоевали Дакию лишь в начале II в. н. э. при императоре Траяне. {82} Далматы – жили на восточном побережье Адриатического моря, оказали упорное сопротивление римскому завоеванию. {83} Геркулесовы столбы – ныне Гибралтарский пролив. {84} Публий Корнелий Сципион Эмилиан Африканский Младший – римский полководец. В ходе третьей Пунической войны между Карфагеном и Римом в 146 г. до н. э. захватил и полностью разрушил Карфаген. {85} Жители Киренаики в Северной Африке. (Перев.) {86} Африканский народ, живший недалеко от Египта. (Перев.) {87} Жители берегов двух заливов Средиземного моря на севере Африки, известных под названием Большой и Малой Сирты и считавшихся в древности опасными для мореплавания по причине песчаных отмелей. (Перев.) {88} Африканский народ, живший на берегу Большой Сирты. (Перев.) {89} Маврами ( «темными») еще древние греки называли берберов. {90} Нумидия – страна на территории современного Алжира, населенная преимущественно берберскими племенами. В то время уже римская провинция. {91} Под третьей частью света здесь понимается Африка, две остальные – Европа и Азия. {92} Речь идет здесь не только собственно о населении Эфиопии, а о чернокожих африканцах вообще. {93} Африканские провинции и Египет были основными житницами Римской империи. {94} Счастливой Аравией, однако, называли лишь юг Аравийского полуострова (район земледельческого Йемена). {95} «Корбан-Ецим» – 15-го аба. (Перев.) {96} Менахем. (Перев.) {97} Иуда Галилеянин призывал сопротивляться переписи, которую проводил в 6 или 7 г. н. э. в Сирии и Иудее наместник Сирии проконсул Квириний. Эта перепись фигурирует и в Евангелии от Луки (2, I-2) в повествовании о рождении Иисуса в Вифлееме, куда пришли для регистрации его родители. {98} Подземную галерею. {99} Юго-восточная часть города. (Перев.) {100} Габа была основана Иродом, который поселил в ней своих ветеранов. {101} Упомянутый здесь Соем, несомненно, есть правитель Эмесы. (Перев.) {102} Речь идет об Александре Македонском. {103} Антиох IV – царь Коммагены (38-72 гг. н. э.). {104} {104 Родственники царя Агриппы. (Перев.) {105} В греческом оригинале Элеазар назван сыном не Анания, а Неоса. {106} Автор настоящей книги. (Перев.) {107} На юго-западной границе Нижней Галилеи. (Перев.) {108} Селевкия – на северо-восточном конце Меремского озера, Согана – в верхнем Гавлане, Гамала – в нижнем. Все эти города, как расположенные в Гавлане, принадлежали царству Агриппы, но отпали от него вместе с другими городами и присоединились к восстанию. (Перев.) {109} Сепфорис был на стороне римлян, как утверждал Иосиф Флавий в своей «Жизни». {110} Иосиф Флавий дает крайне отрицательную характеристику Иоанну из Гисхалы, который недоверчиво относился к нему, в частности из-за того, что Иосиф не обеспечил свою армию достаточным количеством оружия и военной амуниции. {111} Параллельное место «Жизни» (30) гласит: «Когда вошли ко мне уполномоченные, я схватил рукой самого дерзкого из них и приказал бичевать его тело кнутами; после я отрубил ему мечом одну руку, повесил ее ему на шею и выбросил его на улицу. Толпа испугалась этого зрелища, ибо думала, что имею в доме много солдат». (Перев.) {112} Все четыре делегата были фарисеи (Жизнь, 39). (Перев.) {113} К сикариям. (Перев.) |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх |
||||
|