|
||||
|
От издательства (второе издание 1939)Изданием книги Томаса Джонсона Государственное военное издательство НКО СССР продолжает выпуск с7ерии переводных работ, рисующих методы разведывательной деятельности империалистических государств. Работа американской разведки мало освещена в нашей литературе, и это увеличивает целесообразность появления книги Джонсона на русском языке. К тому же многочисленные факты, которые приводит автор, в корне разрушают легенду, охотно распространявшуюся некоторыми государственными деятелями США, особенно до мировой войны, о том, что Соединенные Штаты якобы вовсе не пользовались методами тайной разведки и шпионажа или пользовались только некоторыми, наиболее «чистыми» методами. Эти разговоры были, конечно, такой же маскировкой, как и многое другое в их одаренной работе. Джонсон прямо заявляет, что шпионы «составляли часть вооружений США, так же как пушки, колючая проволока и христианский союз молодежи». В его книге собран обильный материал, характеризующий деятельность американских разведывательных органов (в первую очередь разведывательного отдела американской экспедиционной армии в Европе) в интересах войны, в интересах той империалистической коалиции, к которой Соединенные Штаты открыто примкнули в 1917 г. То обстоятельство, что Джонсон рисует события 1917 и 1918 гг. — последнего периода мировой войны — придает книге особый интерес. Следует отметить, что Джонсон не ограничивается описанием деятельности американских разведчиков. Он касается также работы союзных разведок и особенно много внимания уделяет методам германской разведки, с которой американцам и союзникам приходилось бороться. Характерно, что американцы усиленно шпионили не только за «неприятелем», но и за своими «союзниками». Бывший начальник английской разведки Бэзиль Томсон[1] в предисловии к французскому изданию книги Джонсона, с которого сделан настоящий перевод, заверяет читателей, что Джонсон в своем изложении не противоречит фактам действительной истории. Однако сам Джонсон говорит в одном месте своей книги: «Правду никогда нельзя будет раскрыть всю целиком. Это означало бы навлечь на нашу и многие другие страны целую бурю гнева, ненависти, подозрений и негодования». Само собой разумеется, наш читатель должен критически подходить к очень многим фактам и заключениям Джонсона, тем более что автор не свободен от «журналистских ухищрений», как их называет Б. Томсон. Были или не были в действительности такие эпизоды, как клятва кровью, которую описывает автор на стр. 94, это надо оставить на его совести. Для советского читателя важно то, что в книге Джонсона много конкретного материала, позволяющего изучать методы и приемы империалистических разведчиков, шпионов и диверсантов. Такое изучение наряду с утроенной, удесятеренной бдительностью помогает распознавать и разоблачать врага, пытающегося под самыми разнообразными личинами вредить нашей великой Примечания:1 Тут автор предисловия допустил некоторую неточность, хотя вполне извинительную. Сэр Бэзиль Томсон был в 1913–1921 гг. руководителем не британской ВНЕШНЕЙ разведки (известной как МИ 6 или «Интеллидженс Сервис», которой в ту пору официально (де-юре) даже не существовало), а «Специального отдела» (Police Special Branch) Скотленд-Ярда, занимавшегося КОНТРРАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЙ деятельностью и внутренней безопасностью (в числе прочего, и борьбой с ирландскими террористами) в рамках британской уголовной полиции в метрополии (прим. В.К.) |
|
||
Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх |
||||
|