|
||||
|
ÏÐÈËÎÆÅÍÈßÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ 1Îðãàíèçàöèè ðîññèéñêîãî âûñòàâî÷íîãî ðûíêà òàáë. Ï-1.1 ïåðå÷èñëåíû âûñòàâî÷íûå îðãàíèçàöèè — ÷ëåíû Ìåæäóíàðîäíîãî ñîþçà âûñòàâîê è ÿðìàðîê, èìåþùèå ñîáñòâåííûå âûñòàâî÷íûå ïëîùàäè, à â òàáë. Ï-1.2 — îðãàíèçàöèè, íå èìåþùèå ñîáñòâåííûå âûñòàâî÷íûå ïëîùàäè. Àññîöèèðîâàííûå ÷ëåíû ÌÑÂß, íå èìåþùèå ñîáñòâåííûõ ïëîùàäåé, ïðèâåäåíû â òàáë. Ï-1.3.  òàáë. Ï-1.4 ïåðå÷èñëåíû ðîññèéñêèå âûñòàâî÷íûå îðãàíèçàöèè èëè ñòðóêòóðû, çàíèìàþùèåñÿ âûñòàâî÷íîé äåÿòåëüíîñòüþ.  òàáë. Ï-1.5 è Ï-1.6 ïðèâåäåíû íåêîòîðûå èíîñòðàííûå âûñòàâî÷íûå ôèðìû, ñîòðóäíè÷àþùèå ñ ðîññèéñêèìè âûñòàâî÷íûìè îðãàíèçàöèÿìè, è èíîñòðàííûå ôèðìû, äåéñòâóþùèå íà ðîññèéñêîì ðûíêå è â íåêîòîðûõ ñòðàíàõ ÑÍà è Áàëòèè. Âûñòàâî÷íàÿ äåÿòåëüíîñòü ðîññèéñêèõ ôèðì çà ðóáåæîì Àâòîðèòåò è çíà÷èìîñòü ðîññèéñêèõ âûñòàâî÷íûõ îðãàíèçàöèé ñåãîäíÿ óæå îïðåäåëÿåò íå òîëüêî ïðîâåäåíèå âûñòàâî÷íûõ ìåðîïðèÿòèé â íàöèîíàëüíûõ ðàìêàõ, íî è â çíà÷èòåëüíîé ìåðå èõ ñïîñîáíîñòü ïðèâëåêàòü ðîññèéñêèõ òîâàðîïðîèçâîäèòåëåé ê ó÷àñòèþ â âûñòàâêàõ çà ðóáåæîì. Íàèáîëüøàÿ àêòèâíîñòü ýòîé äåÿòåëüíîñòè õàðàêòåðíà äëÿ ÇÀÎ «Ýêñïîöåíòð», «Íåãóñ Ýêñïî Èíòåðíåøíë», Òîðãîâî-ïðîìûøëåííîé ïàëàòû Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè, ôèðìû «Êîíêîðä» è êîíöåðíà «Ðîñòåêñòèëü» (òàáë. Ï-1.7). Äîìèíèðóåò íà çàðóáåæíîì ðûíêå áåçóñëîâíî â íàñòîÿùåå âðåìÿ «Ýêñïîöåíòð». Îñíîâíàÿ íàïðàâëåííîñòü âûñòàâîê çà ðóáåæîì, ê ó÷àñòèþ â êîòîðûõ ðîññèéñêèõ ýêñïîíåíòîâ ïðèâëåêàåò «Ýêñïîöåíòð», — ïðîìûøëåííûå è òåõíè÷åñêèå ÿðìàðêè, à òàêæå óíèâåðñàëüíûå ÿðìàðêè øèðîêîãî ïðîôèëÿ. ÇÀÎ «Ýêñïîöåíòð» îñóùåñòâèë ó÷àñòèå ðîññèéñêèõ ôèðì âî Âñåìèðíîé âûñòàâêå «Ýêñïî-98» â Ëèññàáîíå, «Ýêñïî-2000» â Ãàííîâåðå. Àíàëîãè÷íà òåìàòè÷åñêàÿ íàïðàâëåííîñòü äåÿòåëüíîñòè è ôèðìû «Íåãóñ Ýêñïî Èíòåðíåøíë». Êàê ïðàâèëî, ýòè äâå ôèðìû ïðàêòè÷åñêè ïîäåëèëè, çà ðåäêèì èñêëþ÷åíèåì, ñòðàíû, â âûñòàâêàõ êîòîðûõ îíè ó÷àñòâóþò. Èíòåðåñû ôèðìû «Êîíêîðä» äîñòàòî÷íî øèðîêè è íàïðàâëåíû â ñòîðîíó ëåãêîé ïðîìûøëåííîñòè, òîâàðîâ íàðîäíîãî ïîòðåáëåíèÿ, òóðèçìà è îòäûõà, «Ðîñòåêñòèëü» ñïåöèàëèçèðóåòñÿ íà âûñòàâêàõ ëåãêîé ïðîìûøëåííîñòè, Ìîñêîâñêîå êîíãðåññíîå áþðî îðãàíèçóåò ãëàâíûì îáðàçîì âûñòàâêè â îáëàñòè òóðèçìà è îòäûõà. ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ 2Êðóïíåéøèå çàðóáåæíûå âûñòàâî÷íûå òåððèòîðèè[50]ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ 3ÂÛÑÒÀÂÎ×ÍÛÅ ÑÎÞÇÛ, ÀÑÑÎÖÈÀÖÈÈ, ÎÐÃÀÍÈÇÀÖÈÈ ÌÈÐÀ ASSOCIATIONS ANDORGANIZATIONS ÍÀÖÈÎÍÀËÜÍÛÅArgentina/Àðãåíòèíà ÀÎÑÀ — Asociacion de Organizadores de Congreses, Ferlas, Exposiciones y Afines de la Republica Argentina, Buenos Aires. Australia/ Àâñòðàëèÿ EIAA — Exhibition Industry Association of Australia, Hawthorn. Austria/Àâñòðèÿ IGMA — Interessengemeinschaft Osterreichischer Messen und Ausstellungen, c/o Prasenta FachmessenAG, Wien. Belgium/Luxembourg/Áåëüãèÿ/Ëþêñåìáóðã FEBELUX — Federation des Foires et du Grand-Duche de Luxembourg, Bruxelles. Brazil/Áðàçèëèÿ UBRAFE — Uniao Brasileira dos Promotores de Feiras, Sao Paulo. Canada/Êàíàäà CAE — Canadian Association of Exhibitions, Edmonton. CIS/ÑÍà UEF — Ñîþç âûñòàâîê è ÿðìàðîê (Union of Exhibitions and Fairs), Nizhny Novgorod, Russia. Czech Republic/×åõèÿ SOVA — Sdruzeni Organizatoru Mystavnich Akci (Association of Fair and Exhibition Organizers), c/o BW Brnenske veletrhy a vystavy a.s., Brno. Denmark/Äàíèÿ MESSETEAM — Sammenslutningen af udstillingsfirmaer Danmark, Espergaerde. France/Ôðàíöèÿ FFSF — Federation des Foires et Salons de France, Boulogne. Cite des Sciences et de e'Lindustril, Paris Germany/Ãåðìàíèÿ AUMA — Ausstellungs — und Messe-Ausschuss der Deutschen Wrirtschaft e.V., Koln. Greece/Ãðåöèÿ S.E.O.E.S. — Greek Association of Fair and Congress Organizers, Athinal. Hong Kong/Ãîíêîíã HKECOSA — Hong Kong Exhibition and Convention Organizers and Suppliers Association, Hong Kong. Hungary/Âåíãðèÿ MaReSz — Magyarorszagi Rendezvenysze/ezok Szovetsege (Hungarian Association of Exhibition Organizers), Budapest. Indonesia/Èíäîíåçèÿ ASPERAPI–Indonesian Association of Exhibition and Convention Organizers c/o Indonesian Chamber of Coerce and Industry, Jakarta. Ireland/Èðëàíäèÿ IEOA — Irish Exhibition Organizers Association, Dublin. Italy/Èòàëèÿ AEFI — Associazione enti Fieristici Italiani, c/o Ente Autonome Flora di Rimini, Rimini. Mexico/Ìåêñèêà AMPROFEC — Asociacion Mexican a de Profesionales enFerias, Exposiciones y Convenciones, Mexico. Netherlands/Íèäåðëàíäû FBTN — Federatie Beurzen en Tentoonstellingen Nederland (Fair and Exhibition Association of the Netherlands), Amsterdam. New Zealand/ÍîâàÿÇåëàíäèÿ EONZ — Exhibition Organisers of New Zealand, Auckland. Poland/Ïîëüøà PKOTWG — Polska Korporacja Organizatorow Targow i Wystaw Gospodarczych (Polish Corporation of Fair and Commercial Exhibition Organizers), Poznan. Scandinavia/Ñêàíäèíàâèÿ STFC — Scandinavian Trade Fair Control, Jonkoping. Singapore/Ñèíãàïóð SACEOS — Singapore association of Convention and Exhibition Organizers & Suppliers, Singapore. Slovak Republic/Ñëîâàêèÿ V+V — Zdruzenie Vystav a Veltrhov v SR, Bratislava. South Africa/ÞÀÐ EXSA — Exhibition Association of South Africa, Johannesburg. Spain/Èñïàíèÿ AFE — Asociacion de Ferias Espanolas, Madrid. Sweden/Øâåéöèÿ Stockholm Convention Bureau, Stockholm. Switzerland/Øâåéöàðèÿ ASM — Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Messegesellschaften/Communaute de Travail des Foires Suisses, ñ/î Orgexpo-Palexpo, Geneve. UnitedKingdom/Âåëèêîáðèòàíèÿ AEO — Association of Exhibition Organezers, London. USA/ÑØÀ MATSO — Major American Trade Show Organizers, c/o William T Glasgow, Inc., South Holland. ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÛÅAFIDA— Asociacion de Ferias Intern acionales de America, Amenida la Marina, Lima, Peru. EMECA — European Major Exhibition Centres Association, Parc des Expositions de Paris-Nord Vollepinte, Paris-Nord/ ETTFA — European Tourism Trade Fairs Assn., Bruxelles. IAEM — International Association for Exposition Management, USA-Dallas. IAFE — International Association of Fairs & Expositions, USA-Springfield. IEA — International Exhibitors Association, USA-Springfield. INTEREXPO — Comite des Organisateurs de Partici pations Collectemes Nationales aux Manifestations Economiques Internationales, c/o Writschaftsforkerungsinstitut der Bun-deswirtschaftskamer, Wien. UFI — Union des Foires Internationales, Paris. ÏÐÈËÎÆÅÍÈÅ 4ÂÅÄÓÙÈÅ ÂÛÑÒÀÂÎ×ÍÛÅ ÔÈÐÌÛ ÇÀÐÓÁÅÆÍÛÕ ÑÒÐÀÍ ÅÂÐÎÏÀÀâñòðèÿ — “REED MESSE SALZBURG GES, M.B.H.” — “WIENER MESSEN — & CONGRESS GMBH” — “OSTERREICH WERBUNG MARGARENENSTRASSE” — “FACHGRUPPE DER REISEBUROS FUR OBEROSTERREICH” — “RIEDER MESSE BRUCKNERSTRABE” — “PRASENT WERBE — UND AUSSTELLUNGSGESELLSCHAFT” — “KLAGENFURTER MESSE BETRIEBSGESELLSCHAFT, M.B.H.” — “VAZ — VERANSTALTUNGZENTRUM ST. POLTEN, BETRIEBSGES, M.B.H.” — “GRAZER MESSE INTERNATIONAL” — “BUSINESS MESSEN BETRIEBSGES, M.B.H.” — “WELSER MESSE INTERNATIONAL GMBH” — “TULLNER MESSE GES, M.B.H.” — “HAUPTVERBAND DES OSTERREICHISCHEN BUCHHANDELS” — “GESELLSCHAFT FUR WISSENSCHAFT UND OFFENTLICHKEIT” Áîëãàðèÿ — ÏËÎÂÄÈÂÑÊÀß ßÐÌÀÐÊÀ, ÏËÎÂÄÈ Âåëèêîáðèòàíèÿ — “TPS — TRADE PROMOTION SERVICES” — “MONTGOMERY EXHIBITIONS LTD” — “BLENHEIM GROUP” — “CENTRE EXHIBITIONS”, ÁÈÐÌÈÍÃÅÌ — “DMG TRINITY LTD” — “REED EXHIBITIONS COMPANIES (UK) LTD” — “CENTRE EXHIBITIONS LTD” — “OPHTHALMIC EXHIBITORS ASSOCIATION” — “HAYMARKET EXHIBITIONS LTD” — “ROYAL BATH & WEST OF ENGLAND SOCIETY” — “ROYAL AGRICULTURAL SOCIETY OF ENGLAND” — “INDEPENDEND EHXIBITIONS LTD” — “P & Î EVENTS LTD” — “SMMT LTD”, ÁÈÐÌÈÍÃÅÌ — “SPEARHEAD EXHIBITIONS LTD” Âåíãðèÿ — “HUNGEXPO CO LTD”, ÁÓÄÀÏÅØÒ Ãåðìàíèÿ — “MESSE FRANKFURT GmbH”, ÔÐÀÍÊÔÓÐÒ — “DEUTSCHE MESSE AG”, ÃÀÍÍÎÂÅÐ — “ÊÅËÜÍ-ÌÅÑÑÅ ÃÌÁÕ”, ÊÅËÜÍ — “MESSE BERLIN”, ÁÅÐËÈÍ — “DUSSELDORF MESSE mbH-NOWEA”, ÄÞÑÑÅËÜÄÎÐÔ — “LEIPZIGER MESSE GmbH”, ËÅÉÏÖÈà — “MESSE ESSEN GmbH”, ÝÑÑÅÍ — “MESSE DORTMUND GmbH” — “ÌÅÑÑÅ ÄÞÑÑÅËÜÄÎÐÔ ÀÇÈß” — “DECHEMA”, ÄÞÑÑÅËÜÄÎÐÔ, ÔÐÀÍÊÔÓÐÒ — “MESSE FRIEDRICHSHAFEN GmbH”, ÔÐÈÄÐÈÕØÀ-ÔÅÍ — “HAMBURG MESSE & CONGRESS GmbH”, ÃÀÌÁÓÐà — “FACHAUSSTELLUNGEN HECKMANN GmbH HANNOVER/BREMEN”, ÃÀÍÍÎÂÅÐ — “FAIRTRADE MESSE UND AUSSTELLUNGS GmbH HEIDELBERG” Ãðåöèÿ — “HELEXPO”, ÑÀËÎÍÈÊÈ Äàíèÿ — “FEDERATION OF DANISH TEXTILE AND CLOTHING UNDUSTRIES”, ÊÎÏÅÍÃÀÃÅÍ — “MESSECENTER HERNING”, ÕÅÐÍÈÍà — “WGC C/O DANSK OLIE OG NATURGAS A/S”, ÊÎÏÅÍÃÀÃÅÍ Èòàëèÿ — “ÔÜÅÐÀ ÌÈËÀÍΔ, ÌÈËÀÍ — “AREAPELLE”, ÁÎËÎÍÜß — “S.J. ÒÅÕ”, ÌÈËÀÍ — “EXPO CTS”, ÌÈËÀÍ — “PROMOTOR S.R.L.”, ÁÎËÎÍÜß Èñïàíèÿ — “IFEMA” — “FERIA INTERNATIONAL DE BILBAO” Êèïð — “CYPRUS STATE FAIRS AUTHORITY”, ÍÈÊÎÇÈß Íèäåðëàíäû, Àìñòåðäàì — “AMSTERDAM RAI” — “RAI LANGFORDS INTERNATIONAL B.V.” — “PLMA” — “EUROPIAN MEDIA MARKETING LTD” — “EFFTA” — “VERENIGING NEDERLANDSE MODEBEURS” — “IBC CONVENTION OFFICE” — “KONINKLIJKE NEDERLANDSE IAARBEURS”, ÓÒÐÅÕÒ Íîðâåãèÿ — “NORWAY TRADE FAIRS”, ÎÑËÎ — “MOTEUKEN I OSLO A'/S”, ÎÑËÎ Ïîëüøà — “ÏÐÀÂËÅÍÈÅ “ÂÀÐØÀÂÑÊÈÕ ßÐÌÀÐÎÊ”, ÂÀÐØÀÂÀ — “ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÀß ÏÎÇÍÀÍÜÑÊÀß ßÐÌÀÐÊÀ”, ÏÎÇÍÀÍÜ — “ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÀß ÃÄÀÍÜÑÊÀß ßÐÌÀÐÊÀ”, ÃÄÀÍÜÑÊ — “ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÀß ËÎÄÜÇÑÊÀß ßÐÌÀÐÊÀ”, ËÎÄÇÜ — “ÒÎÐÃÎÂÛÉ ÖÅÍÒÐ ÊÅËÜÖÅ”, ÊÅËÜÖÅ — “ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÀß ÊÀÒÎÂÈÖÊÀß ßÐÌÀÐÊÀ”, ÊÀÒÎÂÈÖÅ Ïîðòóãàëèÿ — “EXPONOR”, ÏÎÐÒÎ Ðóìûíèÿ — “ROMEXPO”, ÁÓÄÀÏÅØÒ Ñëîâàêèÿ — “INCHEBA J.S.C.”, BRATISLAVA — “AGROKOMPLEX–VYSTAVNICTVO NITRA”, NITRA Ôðàíöèÿ — “SEPELCOM-LION EUREXPO”, CHASSIEU CEDEX — “PARC DES EXPOSITIONS DE PARIS”, PARIS — “SODES”, PARIS — “CEP-EXPOSIUM”, PARIS — “S.D.S.J. SEHM”, PARIS ×åõèÿ — “BRNO TRADE FAIRS & EXIBITION Co. Ltd”, ÁÐÍÎ Øâåöèÿ — “STOCKHOLMSMASSAN”, ÑÒÎÊÃÎËÜÌ — “SWEDISH PACKAGING RESEARCH JUST”, èÒÅÍÁÓÐà ÀÇÈßÁàõðåéí — “ARABIAN EXHIBITION MANAGEMENT”, ÌÀÍÀÌÀ Âüåòíàì — “CP EXHIBITION”, ÕÎØÈÌÈÍ Èíäèÿ — “INDIA TRADE PROMOTION ORGANISATION”, NEW DELHI — “HOBEA ÈÍÒÅÐÍÀÖÈÎÍÀËÜ ÃìáÕ” — “EXPORT PROMOTION COUNCIL FOR HANDICR”, NEW DELHI Êèòàé — “ADSALE EXHIBITION SERVICES Ltd”, ÏÅÊÈÍ — “BEIJING INTERNATIONAL EXHIBITION CENTRE”, ÏÅÊÈÍ — “BUSINESS AND INDUSTIAL TRADE FOURS Ltd”, ÃÎÍÊÎÍà — “TOP EPUTE CO. LTD”, ÃÎÍÊÎÍà — “HONG KONG EXHIBITION SERVICES LTD”, ÃÎÍÊÎÍà — “MIMSTRY OF MACHINTY”, ÏÅÊÈÍ Ìàëàéçèÿ — “REED EXHIBITION COMPANIS”, ÊÓÀËÀ-ËÓÌÏÓÐ — “MALAYSIANN EXHIBITION SERVICES”, ÊÓÀËÀ-ËÓÌÏÓÐ ÑàóäîâñêàÿÀðàâèÿ — “RIYADH EXHIBITIONS COMPANY LTD”, ÝÐ ÐÈÀÄ Ñèðèÿ — “INTERNATIONAL FAIR OF DAMASCUS”, DAMASCUS Òóðöèÿ — “TUYAP TUM FUAR”, ÑÒÀÌÁÓË — “IHLAS FAIR SERVISES AND TRADING”, ÑÒÀÌÁÓË — “INTERTEKS INTERNATIONAL”, ÑÒÀÌÁÓË ÎÀÝ — “EXPO CENTRE SHARJAN”, SHARJAH — “IJR EXHIBITION LTD”, DUBAI — “DUBAI WORLD TRADE CENTRE L.L.C.”, DUBAI — “IJR EXHIBITIONS LIMITED”, DUBAI Îìàí, Ìàñêàò — “SILVER STAR CORPORATION L.L.C.” — “OMAN INTERNATIONAL TRADE & EXHIBITIONS” Ñèíãàïóð — “PENNWELL COUFERENCES AND EXHIBITIONS” Ôèëèïïèíû, Ìàíèëà — “PHILIPPINE EXHIBITION SERVICES ORG., INC” Òàèëàíä — “REED TRADES EXHIBITIONS”, ÁÀÍÃÊÎÊ ßïîíèÿ — “REED EXHIBITIONS JAPAN, LTD”, TOKYO — “JAPAN AUTOMOTIVE SERVICE UQUIPMENT ASSN.”, TOKYO — “MESAGO JAPAN CO”, TOKYO — “SAPPORO INTERNATIONAL TRADE FAIR COMM”, SAPPORO ÀÔÐÈÊÀAPE, Êàèð — “GENERAL ORGANIZATION FOR INT. EXHIBITIONS & FAIRS”, CAIRO ËÀÒÈÍÑÊÀß ÀÌÅÐÈÊÀÀðãåíòèíà — “IMFOS”, ÁÓÝÍÎÑ-ÀÉÐÅÑ Áðàçèëèÿ — “COUROMODA FEIRAS COMERCIAIS”, SAO PAULO — “IBGM — INSTITUTO BRASILEIRO DE GEMAS E METAIS PRECIOSOS”, BRASILIA — “FENAC FEIRAS E EMPREENDIMENTOS TURIS-TICES”, NOVO HAMBURGO — “GUAZELLI ASSOCIADOS FEIRAS E PROMOCOES”, SAO PAULO — “H & T CONGRESSOS E FEIRAS”, RIO DE JANEIRO — “AMERIKA PROMOCOES DE EVENTOS E EMPREENDIMENTOS”, CAXIAS DO SUL — “BRASIL RIO PROMOCOES E EMPREENDIMENTOS”, SAO PAULO — “ALCANTARA MACHADO FEIRAS E PROMOCOES”, SAO PAULO — “GIMA FEIRAS E CONGRESSOS INTERNACIONAIS”, RIO DE JANEIRO Ìåêñèêà — “APEX-ASOCIACION PROMOTORA DE EXPOSI–CIONES”, ÌÎÍÒÅÐÐÅÉ Êîëóìáèÿ — “E.J. KRAUSE AND ASSOCIATES, INC”, ÁÎÃÎÒÀ ÀÂÑÒÐÀËÈß— “AUSTRALIAN EXHIBITOUS SERVICES”, ÌÅËÜÁÓÐÍ — “FRIDDELL EXHIBITION PROMOTIONS”, ÑÈÄÍÅÉ ÑÎÅÄÈÍÅÍÍÛÅ ØÒÀÒÛ ÀÌÅÐÈÊÈ— “EXPO GROUP”, ÖÈÍÖÈÍÍÀÒÈ — “FOOD MARKETING INSTITUTE”, ×ÈÊÀÃÎ — “INDUSTRIAL SHOWS OF AMERICA”, ÑÅÂ. ÊÀÐÎËÈÍÀ — “LIBERTY PRODUCTIONS INC.”, ÑÀÍ-ÄÈÅÃÎ — “MAGIC INTERNATIONAL”, ËÀÑ-ÂÅÃÀÑ — “MILLER FREEMAN INC.”, ×ÈÊÀÃÎ — “NORTH AMERICAN EXPOSITIONS”, ÌÀËÜÁÎÐÎ — “REED EXHIBITIONS COMPANIES”, ÔÈËÀÄÅËÜÔÈß Ïðèìå÷àíèÿ:5 Îöåíêà ðàçìåðîâ ñòåíäà ïðèâåäåíà â òåìå 5. 50 Ó÷èòûâàÿ, ÷òî áîëüøèíñòâî âûñòàâî÷íûõ öåíòðîâ ìèðà ïîñòîÿííî ðåêîíñòðóèðóåòñÿ è ðàñøèðÿåòñÿ, âîçìîæíû îïðåäåëåííûå íåòî÷íîñòè â ðàçìåðàõ èõ âûñòàâî÷íûõ ïëîùàäåé. |
|
||
Ãëàâíàÿ |  èçáðàííîå | Íàø E-MAIL | Äîáàâèòü ìàòåðèàë | Íàø¸ë îøèáêó | Äðóãèå ñàéòû | Íàâåðõ |
||||
|